Tradução automática

Switchblade
beabadoobee
Faca Switchblade
Switchblade
Sou uma faca switchblade, cortando um espaço abertoI'm a switchblade, cuttin' through an open space
Preciso de um lembrete, você começa a sentir como se fosse um arranhãoNeed a reminder, you start to feel like a graze
A vida com vendas não parece acompanhar o ritmoLife with blinders doesn't seem to fit the pace
Você começa a briga ou dá no pé?Do you start the fight or take the flight?
Sentindo-me mal, posso escolher ligar pra um amigo?Feeling upset, can I choose to phone a friend?
Crescer só significa foder tudo de novoGrowing up just means to fuck everything up again
Leve minha faca switchblade, autodefesa é ser corajosoTake my switchblade, self-defence is to be brave
Você começa a briga ou dá no pé?Do you start the fight or take the flight?
É certo ou errado tentarIs it wrong or right to try to
Seja seether com essa raiva?Either seether with this anger?
Não consigo controlar essa febreCan't control this fever
Que simplesmente me consomeThat just takes it out of me
Me consomeTakes it out of me
Sentindo-me desgastado, posso aprender a confiar de novo?Feeling worn thin, can I learn to trust again?
Envelhecer só parece quebrar tudo que consertamosGrowing old just seems to break everythin' that we mend
Segure meu isqueiro, coragem brilha, queima e desvaneceHold my lighter, courage flicker, burn and fade
Você começa a briga ou dá no pé?Do you start the fight or take the flight?
É certo ou errado tentarIs it wrong or right to try to
Seja seether com essa raiva?Either seether with this anger?
Não consigo controlar essa febreCan't control this fever
Que simplesmente me consomeThat just takes it out of me
Seja seether com essa raiva?Either seether with this anger?
Não consigo controlar essa febreCan't control this fever
Que simplesmente me consomeThat just takes it out of me
Me consomeTakes it out of me
(Sou uma faca switchblade, cortando um espaço aberto)(I'm a switchblade, cuttin' through an open space)
(Preciso de um lembrete, você começa a sentir como se fosse um arranhão)(Need a reminder, you start to feel like a graze)
(A vida com vendas não parece acompanhar o ritmo)(Life with blinders doesn't seem to fit the pace)
(Sou uma faca switchblade, cortando um espaço aberto)(I'm a switchblade, cuttin' through an open space)
(Preciso de um lembrete, você começa a sentir como se fosse um arranhão)(Need a reminder, you start to feel like a graze)
(A vida com vendas não parece acompanhar o ritmo)(Life with blinders doesn't seem to fit the pace)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beabadoobee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: