Tradução gerada automaticamente
the way things go
beabadoobee
A maneira como as coisas acontecem
the way things go
Ainda há muito a dizer
There's so much left to say
Acho que sou apenas o cara maior
I guess I'm just the bigger guy
E há tanta coisa em minha mente
And there's so much on my mind
Que eu nem quero tentar
That I don't even want to try
Acho que não está longe do comum
Guess it's not far from the ordinary
Eles dizem que o amor é cego
They do say love is blind
Mas acho que é assim que as coisas acontecem
But I guess that's the way things go
Não consigo lembrar como dizer seu nome
Can't remember how to say your name
Muito menos contar todas as sardas no seu rosto
Let alone count all the freckles on your face
Uma memória distante que eu conhecia
A distant memory I used to know
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Não me lembro quando você disse que ligaria
Can't remember when you said you'd call
A quilômetros de distância, e ainda era minha culpa
Miles away, and it was still my fault
O amor que você disse que tinha, às vezes mostrou
The love you said you had, it sometime showed
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
E ainda há muito a dizer
And there's so much left to say
Acho que sou apenas o cara maior
I guess I'm just the bigger guy
E há tanta coisa em minha mente
And there's so much on my mind
Que eu nem quero tentar
That I don't even want to try
Acho que não está longe do comum
Guess it's not far from the ordinary
Eles dizem que o amor é cego
They do say love is blind
Mas acho que é assim que as coisas acontecem
But I guess that's the way things go
Nunca pensei que você iria se rebaixar tanto
Didn't think you'd ever stoop so low
Ficar com a única garota que você conhece
Getting with the only girl you know
Um caminho péssimo que só me faz dizer: isso é muito idiota
A lousy route that only makes me say: That's pretty lame
E é assim que as coisas acontecem
And that's the way things go
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Passei pela sua casa quando eu estava no trem
Passed your house when I was on a train
Na minha mente, você sempre permanece o mesmo
In my mind, you always stay the same
Estou feliz agora, devo avisar você
I'm happy now, I ought to let you know
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Eu não me importo que seja assim que as coisas acontecem
I don't mind that that's the way things go
Eu não me importo, eu não me importo
I don't mind, I don't mind
Eu não me importo, eu não me importo
I don't mind, I don't mind
Eu não me importo, eu não me importo
I don't mind, I don't mind
Oh, eu acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's just the way things go
Ah, acho que é assim que as coisas acontecem
Oh, I guess that's the way things go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beabadoobee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: