Tradução gerada automaticamente

Student Demonstration Time
The Beach Boys
Hora da Manifestação Estudantil
Student Demonstration Time
Começando com a Liberdade de Expressão em BerkeleyStarting out with Berkeley Free Speech
E depois no Parque do PovoAnd later on at People's Park
Os ventos da mudança se transformaram em chamasThe winds of change fanned into flames
As manifestações estudantis começamStudent demonstrations spark
Lá em Isla Vista, onde a polícia se sentiu tão pressionadaDown to Isla Vista where police felt so harassed
Chamaram a equipe especial de repressão da polícia do Condado de L. A.They called the special riot squad of the L. A. County Sheriff
Bem, tá rolando um tumultoWell there's a riot going on
Tá rolando um tumultoThere's a riot going on
Tá rolando um tumultoThere's a riot going on
Hora da manifestação estudantilStudent demonstration time
A violência se espalhou pro Sul, onde os irmãos de Jackson StateThe violence spread down South to where Jackson State brothers
Aprenderam a não falar mal das mães dos policiais do SulLearned not to say nasty things about Southern policemen's mothers
Nada muito foi dito sobre isso e realmente quase nada foi feitoNothing much was said about it and really next to nothing done
A caneta é mais poderosa que a espada, mas não é páreo pra uma armaThe pen is mightier than the sword, but no match for a gun
Bem, tá rolando um tumultoWell there's a riot going on
Tá rolando um tumultoThere's a riot going on
Bem, tá rolando um tumultoWell there's a riot going on
Porque é hora da manifestação estudantil'Cause it's student demonstration time
A América ficou chocada em 4 de maio de 1970America was stunned on May 4, 1970
Quando o protesto virou tumulto na Universidade de Kent StateWhen rally turned to riot up at Kent State University
Disseram que os estudantes assustaram a GuardaThey said the students scared the Guard
Embora as tropas estivessem de fardaThough the troops were battle dressed
Quatro mártires ganharam um novo diplomaFour martyrs earned a new degree
O Bacharel em BalasThe Bachelor of Bullets
Eu sei que todos estamos cansados de guerras inúteis e conflitos raciaisI know we're all fed up with useless wars and racial strife
Mas da próxima vez que rolar um tumulto, é melhor você se esconderBut next time there's a riot, well, you best stay out of sight
Bem, tá rolando um tumultoWell there's a riot going on
Tá rolando um tumultoThere's a riot going on
Bem, tá rolando um tumultoWell there's a riot going on
Hora da manifestação estudantilStudent demonstration time
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
É hora da manifestação estudantilIt's student demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
É hora da manifestação estudantilIt's student demonstration
Fique longe quando tá rolando um tumultoStay away when there's a riot going on
Manifestação estudantilStudent demonstration



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beach Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: