Tradução gerada automaticamente
Ride The Wild Haze
Beach Slang
Passeio selvagem Haze
Ride The Wild Haze
Eu me sinto mais vivoI feel most alive
Quando eu estou escutandoWhen I'm listening
Para cada registro que bate mais forte do que a dorTo every record that hits harder than the pain
Tente não escreverTry not to write
Tente usar meu cérebroTry to use my brain
Mas cada vez que eu tento o meu coração fica no caminhoBut every time I try my heart gets in the way
Nunca sido bemNever been alright
Nunca sido okNever been okay
Nunca se importava se eu era legal, se encaixa, ou qualquer coisaNever cared if I was cool, fit in, or anything
Eu tenho uma mente ausenteI have an absent mind
Nunca ouvirNever listening
Eu sou um tipo de desajuste garoto flutuando neste torporI'm a kind of misfit kid floating in this daze
Montar a neblina selvagemRide the wild haze
Ficar muito altaGet really high
Mantenha por diasStay up for days
I voltar para baixo e de alguma forma as coisas são todos iguaisI come back down and somehow things are all the same
Vamos pegar porra selvagemLet's get fucking wild
Santo e estranhoHoly and strange
Vamos fazer os sons mais altos até que sentir alguma coisaLet's make the loudest sounds until we feel something
Montar a neblina selvagemRide the wild haze
-Se alta o suficiente para se sentir vivoGet high enough to feel alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach Slang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: