Tradução gerada automaticamente

Deadbeat Blues (feat. Bel)
Beach Weather
Blues de Vadio (feat. Bel)
Deadbeat Blues (feat. Bel)
BluesBlues
BluesBlues
VadioDeadbeat
Não dá pra negar, estamos na piorCan't deny, we're living low
Quando a gente conversa pela porta do banheiroWhen we're having conversations through the bathroom door
Foi por causa de drogas baratas e sexo frio?Was it cheap drugs and cold sex?
Ou alguma treta na internet?Or some drama on the internet?
Jeans preto, fantasiaBlack denim, fantasy
Escrevi suas iniciais na janela do seu carro, no banco de trásWrote initials on your window over your backseat
E não tem sinal de arrependimentoAnd there's no signs of regret
Mas só por um minuto a gente tava bemBut just for a minute we were good
Agora não somos nada, bons pra nadaNow we're nothin', good for nothin'
Só por um minuto, a gente tava bemJust for a minute, we were good
Agora não somos nada, bons pra nadaNow we're nothin', good for nothin'
Só por um minutoJust for a minute
Eu poderia ser alguém com outra pessoaI could be somebody with somebody else
Mas eu sei que eu poderia ser alguém com você (alguém)But I know I could be somebody with you (somebody)
Você poderia ser alguém pra outra pessoaYou could be somebody for somebody else
Mas você sabe que isso era só metade da verdade (ah-ah-ah)But you know that was only half of the truth (ah-ah-ah)
Quando você tenta de novo, você caiWhen you get back on it, you fall off
Quando eu me levanto, eu caioWhen I get back up, I fall
Eu poderia ser alguém com outra pessoaI could be somebody with somebody else
Mas eu sei que eu poderia ser alguém com vocêBut I know I could be somebody with you
Blues de vadioDeadbeat blues
Blues de vadioDeadbeat blues
VadioDeadbeat
Amarrei minha jangada a um navio afundandoTied my raft to a sinking ship
Subindo pra respirar e então você morde o lábioComing up for air and then you bite your lip
Você acha que já estamos longe demais?Do you think we're too far gone?
Porque só por um minuto a gente tava bem'Cause just for a minute we were good
Agora não somos nada, bons pra nadaNow we're nothin', good for nothin'
Só por um minuto, a gente tava bemJust for a minute, we were good
Agora não somos nada, bons pra nadaNow we're nothin', good for nothin'
Só por um minutoJust for a minute
Eu poderia ser alguém com outra pessoaI could be somebody with somebody else
Mas eu sei que eu poderia ser alguém com você (alguém)But I know I could be somebody with you (somebody)
Você poderia ser alguém pra outra pessoaYou could be somebody for somebody else
Mas você sabe que isso era só metade da verdade (ah-ah-ah)But you know that was only half of the truth (ah-ah-ah)
Quando você tenta de novo, você caiWhen you get back on it, you fall off
Quando eu me levanto, eu caioWhen I get back up, I fall
Eu poderia ser alguém com outra pessoaI could be somebody with somebody else
Mas eu sei que eu poderia ser alguém com vocêBut I know I could be somebody with you
Blues de vadioDeadbeat blues
Blues de vadioDeadbeat blues
VadioDeadbeat
(Blues de vadio)(Deadbeat blues)
Só por um minuto, a gente tava bem (blues de vadio)Just for a minute, we were good (deadbeat blues)
(Blues de vadio)(Deadbeat blues)
Só por um minuto, a gente tava bem (vadio)Just for a minute, we were good (deadbeat)
A gente era bom pra nadaWe were good for nothin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: