Tradução gerada automaticamente
Rain (ft. Scarface / Raheem DeVaughn)
Beanie Sigel
Rain (ft. Scarface / Raheem DeVaughn)
Rain (ft. Scarface / Raheem DeVaughn)
Quando as nuvens ficam cinza por trás sunstage
When the clouds turn gray behind sunstage
Você tem que experimentar as tempestades
You got to experience the storms
Como me no ... Chuva, baía não se preocupe se ele ...
Like me in the... Rain, bay don't worry if it...
Rains, a experimentar a alegria que você tem que se sentir
Rains, to experience joy you got to feel
Um pouco de dor, as coisas holmes goin ficar melhor me dizer-
A bit of pain, holmes things goin get better tell me
Você pode ficar um pouco de ... Chuva, eu ser a sua ponte quando ela ... Rains
Can you stand a little bit of... Rain, I be your bridge when it... Rains
[Raheem:] Eu serei sua ponte
[Raheem:] I'll be your bridge
[Beanie:] Eu serei sua ponte
[Beanie:] I'll be your bridge
Assim, você pode ... Tire a tampa
So you can... Take cover
Dizem que um raio não bata no mesmo lugar
They say lightning don't strike in the same place
Por duas vezes, bem o meu homem que ele está fazendo a vida para o mesmo caso duas vezes
Twice, well my man he doin life for the same case twice
Possibilidade para a pílula mais fino do que um mecanismo de velocidade 10?
Chance for the pill thinner than a 10th speed wheel?
O que posso fazer, mas rezo para EM & manter as coisas reais
What can I do but pray for em & keep things real
Quando o mundo começa a negligenciar ya, ya & chamadas
When the world start to neglect ya, & ya calls
Não são aceitos e do trabalho que você põe em anos
Don't get accepted & the work you put in for years
-Se desrespeitado, ya bebê mama imprudente lá fora
Get disrespected, ya baby mama reckless out there
Transando com os manos & ya irmão comin de curto
Fucking them niggas & ya brother comin short
Com eles dígitos que você pode contar com as minhas visitas
With them digits you can count on my visits
Eu levá-lo ao redor do mundo nas minhas fotos
I take you round the world in my pictures
Eu vi você em turnê com algumas cadelas
I seen you on tour with some bitches
Você meu mano, se alguma vez você precisa que o ombro
You my nigga, if ever you need that shoulder
Soldado Eu entendo chorar o seu rio Estarei
Soldier I understand cry your river I'll be
Sua ponte para a terra seca o meu homem
Your bridge to dry land my man
I foi para baixo algumas mãos ruins de alguns negros
I been down some bad hands some niggas
Provavelmente vai dobrar, shits sido frio outra esquerda história
Will probably fold, shits been cold another story left
Untold, a partir de uma criança para uma vida mano crescido continua, mas
Untold, from a kid to a nigga grown life goes on but
Eu não vou derramar lágrimas vida mano continua
I won't shed tears nigga life goes on
Visto sangue derramado por nada eles vieram buzzin calha
Seen blood shed for nothing they came trough buzzin
Quando ele bateu em nós cobrado para o jogo como foda-se
When it struck em we charged to the game like fuck it
Agora volte ya cadelas? Quando nós batemos nós implacável
Now get back ya bitches? When we hit we relentless
Com assassinos intenção Eu te atacar indefesos é sem sentido
With murderers intent I attack you defenseless it's senseless
Eu tenho rezado por dias melhores quando no cão frio
I've been prayin for better days when in the cold dog
Mundial como este que você deixá-lo desviar? Pelo dinheiro
World like this you let it stray? By the money
As cadelas da expelidos 6 de a doença
The bitches the flushed out 6's the sickness
Isso veio de me matando meu filho mamas mantido?
That came from me killin my mamas son kept?
Minha mãe, meu irmão, ele tinha uma arma eu tenho uma testemunha
My mama, my brother he had a gun I got a witness
& É assim que me ensinaram a tratar de negócios
& That's how I was taught to handle business
Aquelas pontes Burnin em meu caminho como a noite
Them burnin bridges in my path like the night
Enquanto as gotas de chuva caem do céu como se fosse gelo
While the rain drops fall from the sky like it's ice
Eu tenho ...? Meu homem que ele mantenha, e esse é o
I got...? My man he hold that, & that's the
A vida do meu sangue você meu mano do caminho de volta
Life of my blood you my homie from way back
Desde a idade de yay alto você estava em graça para mostrar?
From the age of yay high you was in grace to show?
Da cozinha para o bloco foi utilizado para obter esse
From the kitchen to the block we used to get that
Preciosidades por isso, se você precisa me chamar de você saber o que é
Loot so if you need to call me you know what it is
Eu sempre fui um soldado, então eu vou ser sua ponte
I've always been a soldier so I'll be your bridge
Se a seca deve vir bem, eu estou indo frente ya
If the drought should come well I'm goin front ya
Qualquer dia do inverno qualquer verão sede, eu serei sua ponte
Any day of the winter any thirsty summer, I'll be your bridge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beanie Sigel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: