Tradução gerada automaticamente
Here At Homerton Hospital
Beans On Toast
Aqui no Hospital Homerton
Here At Homerton Hospital
Steve é de Basildon, é carregador de um hospital
Steve is from Basildon, he's a hospital porter
Seu turno começa no meio da noite
His shift starts in the middle of the night
Ele anda para trabalhar em uma moto
He rides in to work on a motorbike
Ele não fala muito com os pacientes
He doesn't talk much to the patients
Mas ele os leva aonde eles precisam ir
But he gets them where they need to go
Ele se dá bem com todos os seus colegas
He gets on with all of his collegues though
Como aquele cirurgião na ala dos templários
Like that surgeon in the templar ward
Quem sempre diz olá
Who always says hello
Aquele cirurgião se chama Dan
That surgeon is called Dan
Ele cresceu em Gloucester
He grew up in Gloucester
Desde que ele era jovem, só queria ajudar todos
Ever since he was young, just wanted to help everyone
Ele estava destinado a ser médico
He was destined to be a doctor
Ele conheceu sua namorada Rena aqui no trabalho
He met his girlfriend Rena here at work
Ela é fisioterapeuta
She's a physio
E ela nasceu no Egito
And she was born in Egypt
Em uma pequena cidade ao sul do Cairo
In a small town south of Cairo
Ela veio para a Inglaterra quando adolescente, com um joelho quebrado
She came to England as a teen with a busted knee
E quando eles a consertaram de graça
And when they fixed her up for free
Ela sabia exatamente o que queria ser
She knew exactly what she wanted to be
Então ela aprendeu a língua e os ossos e os músculos
So she learnt the language and the bones and the muscles
E estudou muito para as qualificações
And studied really hard for the qualifications
E não faz muito tempo, ela conseguiu sua primeira colocação aqui no Hospital Homerton
And not long ago got her first placement here at Homerton Hospital
Ela almoça com Jill na recepção
She eats her lunch with Jill from reception
Jill vem de Swindon, via Jamaica
Jill comes from Swindon, via Jamaica
Ela é rastafari
She's a Rastafarian
Ela trabalha na mesa da A&E
She works the desk at A&E
E você não vai acreditar nas coisas que ela viu
And you won't believe the things that she's seen
Ou o respeito que ela tem por sua equipe
Or the respect that she has for her team
Há um paramédico de Portugal
There's a paramedic from Portugal
Um farmacêutico do Senegal
A pharmacist from Senegal
Um guarda de segurança da Ilha de Man
A security guard from the Isle of Man
E um pediatra do Paquistão
And a pediatritican from Pakistan
Rostos de diferentes lugares, religiões e raças
Faces from different places, religions and races
Todos trabalhando juntos sob o mesmo teto
All working together under one roof
Tantos estilos de vida e histórias de fundo
So many walks of life and background stories
Todos se unindo para os doentes e os pobres
All coming together for the sick and the poorly
Alguém está operando e alguém está dando à luz
Someone's operating and someone's giving birth
Alguém está segurando a mão de outra pessoa quando passa
Someone's holding someone else's hand when they pass
Eles vão costurá-lo novamente e curam as feridas
They'll stitch you back together and they'll heal the wounds
Não vai te custar nada
It won't cost you anything at all
Aqui no Hospital Homerton
Here at Homerton Hospital
Há um judeu orthadox com gripe australiana
There's an orthadox Jew with Australian flu
Verificando sua pressão arterial por uma garota de Bangladesh
Getting his blood pressure checked by a girl from Bangladesh
Há um garoto da propriedade, entrou em um estado
There's a kid from the estate, got himself in to a state
E agora uma enfermeira polonesa colocou o braço em um molde
And now a Polish nurse put his arm in to a cast
E o pobre tio Terry entrou em coma
And poor uncle Terry slipped in to a coma
Agora ele está sendo cuidado por Nula de Rowanda
Now he's being looked after by Nula from Rowanda
E todo mundo faz piadas sobre a comida do hospital
And everyone makes jokes about the hospital food
Mas para dizer a verdade, é realmente muito bom
But to tell you the truth, it's actually pretty good
E isso depende do chef que vem de Marrakech
And that's down to the chef who comes from Marrakech
Faz uma torta de Sherpard assassino e alimenta centenas de pacientes
Makes a killer sherpard's pie and feeds hundereds of patients
Toda noite
Every single night
Rostos de diferentes lugares, religiões e raças
Faces from different places, religions and races
Todos trabalhando juntos sob o mesmo teto
All working together under one roof
Tantos estilos de vida e histórias de fundo
So many walks of life and background stories
Todos se unindo para os doentes e os pobres
All coming together for the sick and the poorly
Alguém está operando e alguém está dando à luz
Someone's operating and someone's giving birth
Alguém está segurando a mão de outra pessoa quando passa
Someone's holding someone else's hand when they pass
Eles vão costurá-lo novamente e curam as feridas
They'll stitch you back together and they'll heal the wounds
Não vai te custar nada
It won't cost you anything at all
Aqui no Hospital Homerton
Here at Homerton Hospital
Então, se você se pergunta como o mundo pode funcionar enquanto é multicultural
So if you wonder how the world might work while being multicultural
Venha fazer uma visita ao Hospital Homerton
Come and pay a visit to Homerton Hospital
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beans On Toast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: