Tradução gerada automaticamente
The Ignorant Englishman
Beans On Toast
O inglês ignorante
The Ignorant Englishman
Eins, zwei, drei, vier
Eins, zwei, drei, vier
Eu sou um inglês ignorante, viajando pela Alemanha
I'm an ignorant Englishman, travelling through Germany
E eu não falo a língua: Com licença, você pode me ajudar?
And I don't speak the language: Excuse me, can you help me?
Uau, isso é incrível, seu inglês é ótimo
Wow that's amazing, your English is great
E me faz sentir ainda mais ignorante
And makes me feel even more ignorant
Sinto muito pelas coisas em casa com o referendo
I'm sorry about the stuff at home with the referendum
Não foi minha decisão, apenas a maioria dos meus compatriotas
It wasn't my decision, just the majority of my countrymen
E o sentimento em casa agora é de arrependimento
And the feeling back at home now is one of regret
Você sabe que eles nem deram esse dinheiro ao NHS
You know they didn't even give that money to the NHS
Era uma grande mentira gorda em um grande ônibus vermelho
It was a big fat lie on a big red bus
Esses políticos são um monte de merdas
These fuckin' politicians are a right bunch of cunts
A única coisa que posso dizer sobre a União Europeia é: entschuldigung
The only thing I can say about the European Union is, entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Friede auf Erden
Friede auf Erden
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Friede auf Erden
Friede auf Erden
Passei duas semanas na Alemanha viajando nos trens
I spent two weeks in Germany travelling on the trains
Tocando em locais com nomes complicados
Playing gigs in places with complicated names
Eu me apaixonei pelo país quase da noite para o dia
I fell in love with the country almost overnight
Em um hotel estranho em Quedlinburg com a janela aberta
In a strange hotel in Quedlinburg with the window open wide
E você sabia que a Alemanha não se chama Alemanha?
And did you know that Germany's not actually called Germany?
Chama-se Deutschland, a Alemanha é exatamente o que outros países chamam
It's called Deutschland, Germany's just what other countries call it
E isso é engraçado de se entender
And that's a funny thing to get your head around
Quero dizer, imagine se você fosse chamado Steve e todo mundo te chamasse John
I mean imagine if you was called Steve and everybody else called you John
Eu sei que há uma barreira linguística, mas realmente vamos lá
I know there's a language barrier but really come on
Deveríamos estar construindo pontes, mas em vez disso estamos construindo muros
We should be building bridges but instead we're building walls
E o que antes era o túnel do Euro em breve será patrulha de fronteira
And what was once the Euro tunnel will soon be border patrol
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Friede auf Erden
Friede auf Erden
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Friede auf Erden
Friede auf Erden
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Entschuldigung
Friede auf Erden
Friede auf Erden
Viajar é bom para a mente e para a alma
Travelling is good for the mind and for the soul
Você deve tentar visitar lugares que nunca esteve antes
You should try to visit places that you've never been before
Converse com pessoas diferentes, experimente uma cultura diferente
Talk to different people, experience different culture
Encontre o oposto polar e procure algo semelhante
Find the polar opposite and look for something similar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beans On Toast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: