Tradução gerada automaticamente

Old Tom Bombadil (feat. Rufus Wainwright)
Bear McCreary
Velho Tom Bombadil (feat. Rufus Wainwright)
Old Tom Bombadil (feat. Rufus Wainwright)
Agora deixe a canção começar, vamos cantar juntosNow let the song begin, let us sing together
Sobre o Sol, estrelas, Lua e névoa, chuva e tempo nubladoOf Sun, stars, Moon and mist, rain and cloudy weather
Luz na folha brotando, orvalho na penaLight on the budding leaf, dew on the feather
Vento na colina aberta, sinos na urzeWind on the open hill, bells on the heather
Oh esguio como um galho de salgueiro, oh mais claro que água cristalinaOh slender as a willow-wand, oh clearer than clear water
Oh junco à beira da poça viva, bela filha do rioOh reed by the living pool, fair river-daughter
Oh primavera e verão, e primavera de novo depoisOh spring-time and summer-time, and spring again after
Oh vento na cachoeira, e o riso das folhasOh wind on the waterfall, and the leaves' laughter
Velho Tom Bombadil é um cara alegreOld Tom Bombadil is a merry fellow
Seu casaco é azul brilhante, e suas botas são amarelasBright blue his Jacket is, and his boots are yellow
Juncos à beira da poça sombreada, lírios na águaReeds by the shady pool, lilies on the water
Velho Tom Bombadil e a filha do rioOld Tom Bombadil and the river-daughter
Oh esguio como um galho de salgueiro, oh mais claro que água cristalinaOh slender as a willow-wand, oh clearer than clear water
Oh junco à beira da poça viva, bela filha do rioOh reed by the living pool, fair river-daughter
Oh primavera e verão, e primavera de novo depoisOh spring-time and summer-time, and spring again after
Oh vento na cachoeira, e o riso das folhasOh wind on the waterfall, and the leaves' laughter
Oh esguio como um galho de salgueiro, oh mais claro que água cristalinaOh slender as a willow-wand, oh clearer than clear water
Oh junco à beira da poça viva, bela filha do rioOh reed by the living pool, fair river-daughter
Oh primavera e verão, e primavera de novo depoisOh spring-time and summer-time, and spring again after
Oh vento na cachoeira, e o riso das folhasOh wind on the waterfall, and the leaves' laughter
Velho Tom Bombadil é um cara alegreOld Tom Bombadil is a merry fellow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bear McCreary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: