Tradução gerada automaticamente

Gratitude
Bear's Den
Gratidão
Gratitude
É uma forma de gratidãoIt's a form of gratitude
Que quando meus pensamentos vão pra vocêThat when my thoughts turn to you
Uma caneta pode parecer tão pesadaA pen can feel so heavy
Com tinta suficiente pra uma inundação violentaWith ink enough for a violent flood
Rompe a represaBreaching the levee
Eu ainda não consegui tocarI still couldn't lay a glove
No que eu sinto por vocêOn what I feel for you
Enquanto a chuva caiAs the rain pours down
E é tão vocêAnd it's so like you
Aparecer aqui bem quando eu menos esperoTo show up here right when I least expect you to
Comecei a dirigir sem saber pra onde iaI started driving not knowing where I was gonna go
E você aparece, cabelo soprando pela janelaAnd you appear, hair blowing outside the window
Dizendo: eu conheço um lugar pra gente irSaying: I know a place we could go
Luzinha, por favor, brilhe pra sempreLittle light, please shine forever
Te chamo pra que eu sempre lembreI call you out so that I'll always remember
Me leve com você pra onde quer que você queira irTake me with you wherever it is you wanna go
Nos meus momentos mais fracosIn my weaker moments
Eu ainda te encontro láI still find you there
Oferecendo uma saída, uma saída daquiOffering a way out, a way out of here
Fora de vista, fora da menteOutta sight, out of mind
Poderíamos estar fora do tempoWe could be outside of time
Se você apenas me der o sinalIf you just give me the sign
Eu não vou te deixar pra trásI won't leave you behind
Nós chegamos nas antigas cachoeirasWe pull up at the old waterfalls
Onde vimos a água formar uma paredeWhere we watched the water form a wall
Fora das cavernas de BearsdenOutside the caves of Bearsden
Seus olhos brilhavam sempre que você falava delasYour eyes would light up whenever you spoke of them
Eu saí procurando tentar encontrarI went out looking to try and find
Uma memória suaA memory of you
Que seja gentilThat stays kind
Eu sei um lugar pra gente irI know a place we could go
Luzinha, por favor, brilhe pra sempreLittle light, please shine forever
Te chamo pra que eu sempre lembreI call you out so that I'll always remember
Me leve com você pra onde quer que você queira irTake me with you wherever it is you wanna go
Nos meus momentos mais fracosIn my weaker moments
Eu ainda te encontro láI still find you there
Oferecendo uma saída, uma saída daquiOffering a way out, a way out of here
Fora de vista, fora da menteOutta sight, out of mind
Poderíamos estar fora do tempoWe could be outside of time
Se você apenas me der o sinalIf you'd just give me the sign
Eu não vou te deixar pra trásI won't leave you behind
Nos meus momentos mais fracosIn my weaker moments
Eu ainda te encontro láI still find you there
Oferecendo uma saída, uma saída daquiOffering a way out, a way out of here
Fora de vista, fora da menteOutta sight, out of mind
Poderíamos estar fora do tempoWe could be outside of time
Se você apenas me der o sinalIf you'd just give me the sign
Eu não vou te deixar pra trásI won't leave you behind
É uma forma de gratidãoIt's a form of gratitude
Que quando meus pensamentos vão pra vocêThat when my thoughts turn to you
Uma caneta pode parecer tão pesadaA pen can feel so heavy
Com tinta suficiente pra uma inundação violentaWith ink enough for a violent flood
Rompe a represaBreaching the levee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bear's Den e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: