Tradução gerada automaticamente
Entre-temps ramait d'Aboville
Béart Guy
Enquanto Isso Remava de Aboville
Entre-temps ramait d'Aboville
Ele se lança, longe da FrançaIl s'élance, loin de France
Uma bela manhã de julhoUn beau matin de juillet
Solitário, em mistérioSolitaire, en mystère
Na sua canoa, ele ia emboraDans sa barque, il s'en allait
Grande onda, ele zigzagueiaGrosse vague, il zigzague
Com o coração e os dentes cerradosLe coeur et les dents serrés
E a França de fériasEt la France en vacances
Só sabe reclamarNe fait que râler
{Refrão:}{Refrain:}
Enquanto isso remava de AbovilleEntre-temps ramait d'Aboville
Enquanto isso ele remava, remavaEntre-temps il ramait, ramait
Remava o caraRamait le bonhomme
Enquanto isso remava, remavaEntre-temps ramait, ramait
De Aboville enquanto isso remavaD'Aboville entre-temps ramait
Enfermeira na macaInfirmière en civière
Remando em direção ao ElyséePagaye vers l'Elysée
A polícia, a justiçaLa police, la justice
Vão ser hospitalizadasSeront hospitalisées
Nos acusamos, nos transfundimosOn s'accuse, on transfuse
Fazemos um mau sangueOn se fait du mauvais sang
Os poderosos, cem por centoLes puissants, cent pour cent
São todos inocentesSont tous innocents
{Refrão}{au Refrain}
As campanhas em brigaLes campagnes en castagne
Bloqueiam os carros, os trensBloquent les autos, les trains
Ministros, é sinistro,Des ministres, c'est sinistre,
Estão mergulhados na sujeiraSont plongés dans le purin
Um naufrágio, desempregoUn naufrage, des chômages
Preparados desde a escolaPréparés depuis l'école
Tudo enlouquece, o futebolTout s'affole, le football
Que perdeu a bússolaQui perd la boussole
{Refrão}{au Refrain}
É um golpe que surgeC'est un putsch qui débouche
No meio do verãoAu beau milieu de l'été
Os impérios que naufragamLes empires qui chavirent
Os Estados são levadosLes Etats sont emportés
Entre irmãos, é guerraEntre frères, c'est la guerre
Todo um povo fica loucoTout un peuple devient fou
Por uns pregos no buracoPour des clous dans le trou
E depois a gente se importaEt puis on s'en fout
{Refrão}{au Refrain}
No Golfo, uns AdolfsDans le Golfe, des Adolphe
Céu que queima e sem abrigoCiel qui brûle et sans abris
Terra Santa, Deus apareceTerre Sainte, Dieu se pointe
E a gente se fala em MadriEt l'on se parle à Madrid
Nos exaltamos, folha mortaOn s'emporte, feuille morte
Nos chamamos de agressorOn se traite d'agresseur
Corte no coração, um cantorCoup au coeur, un chanteur
Sai antes da horaSe taille avant l'heure
La la la la laLa la la la la
As misérias da TerraLes misères de la Terre
Nos barcos da morteSur les bateaux de la mort
Vidas e carnes, contrabandoVies et viandes, contrebandes
A gente trafica em nossos portosOn trafique dans nos ports
Nossa corrida pela granaNotre course pour la bourse
Nossos resíduos nos caminhosNos déchets sur les chemins
Os humanos de amanhãLes humains de demain
A gente se lava as mãosOn s'en lave les mains
Desastrosos, naufragados,Sinistrés, chavirés,
Mal-amados, assistidos,Mal-aimés, assistés,
Reboqueados, virados,Remorqués, retournés,
Aqui estamos afogadosNous voilà noyés
{Refrão}{au Refrain}
Enquanto isso de Aboville remava...Entre-temps d'Aboville ramait...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Béart Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: