Et puisqu'en tout cas
Et puisqu'en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu'on est amoureux
Je ne sais pas pourquoi j'ai mal
Moi, qui n'suis pas sentimental
Si j'avais quelqu'un à regretter au moins
Je saurais pourquoi, ce soir, j'ai du chagrin
Et puisqu'en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu'on est amoureux
Vois-tu, si je t'avais connue
Je t'aurais trouvée, puis perdue
J'aurais bien raison d'être alors sans espoir
Surtout si, en plus, il se met à pleuvoir
Et puisqu'en tout cas on n'est pas content
Autant que ce soit pendant qu'il fait beau temps
Et puisqu'en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu'on est amoureux
Je voudrais aimer, je voudrais
Que tout soit beau, que tout soit vrai
Et quand ce ne sera plus aussi joli
On s'ra si malade qu'on ne boug'ra plus du lit
Et puisqu'en tout cas on doit se quitter
Autant que ce soit encore en bonne santé
Et puisqu'en tout cas on est malheureux
Autant que ce soit parce qu'on est amoureux
E já que de qualquer forma
E já que de qualquer forma a gente tá infeliz
Que seja porque a gente tá apaixonado
Eu não sei por que eu tô assim
Eu, que não sou de me apegar
Se eu tivesse alguém pra sentir falta, pelo menos
Eu saberia por que, essa noite, eu tô com dor
E já que de qualquer forma a gente tá infeliz
Que seja porque a gente tá apaixonado
Olha, se eu tivesse te conhecido
Eu te teria encontrado, depois perdido
Eu teria toda razão pra estar sem esperança
Principalmente se, pra piorar, começar a chover
E já que de qualquer forma a gente não tá contente
Que seja enquanto o tempo tá bom
E já que de qualquer forma a gente tá infeliz
Que seja porque a gente tá apaixonado
Eu queria amar, eu queria
Que tudo fosse lindo, que tudo fosse real
E quando não for mais tão bonito assim
A gente vai ficar tão mal que não vai sair da cama
E já que de qualquer forma a gente tem que se separar
Que seja ainda com saúde
E já que de qualquer forma a gente tá infeliz
Que seja porque a gente tá apaixonado