Tradução gerada automaticamente
The Answer
Beartooth
A resposta
The Answer
Minta para mim, diga que você tem a resposta
Lie to me, say you have the answer
Minta para mim, diga que você tem a resposta
Lie to me, say you have the answer
Minta para mim, diga que você tem a resposta
Lie to me, say you have the answer
Minta para mim, diga que você tem a resposta
Lie to me, say you have the answer
Eu estive olhando nos olhos do meu futuro eu
I've been staring in the eyes of my future self
Conversas no espelho com outra pessoa
Conversations in the mirror with somebody else
Apenas procurando pelas falhas que estou segurando
Only looking for the flaws I'm holding
Tirando fotos e eu continuo recarregando
Taking shots and I keep reloading
Acenda uma luz, ajude-me a me encontrar
Shine a light, help me find myself
Afastando-se das minhas emoções agora
Pulling away from my emotions now
Sentindo uma mudança na minha devoção agora
Feeling a change in my devotion now
Eu sinto que estou desmoronando sob a pressão
I feel like I'm crumbling under the pressure
Apenas minta para mim, diga que você tem a resposta
Just lie to me, say you have the answer
Tenho queimado todos os livros que me criaram
I've been burning all the books that created me
Escolhendo o silêncio para escapar da minha insegurança
Choosing silence to escape my insecurity
Mas o silêncio só me deixa louco
But the quiet only makes me crazy
É um padrão e nunca muda
It's a pattern and it's never changing
Acenda uma luz, ajude-me a me encontrar
Shine a light, help me find myself
Afastando-se das minhas emoções agora
Pulling away from my emotions now
Sentindo uma mudança na minha devoção agora
Feeling a change in my devotion now
Eu sinto que estou desmoronando sob a pressão
I feel like I'm crumbling under the pressure
Apenas minta para mim, diga que você tem a resposta
Just lie to me, say you have the answer
Há uma faísca no escuro, é tudo o que posso ver
There's a spark in the dark it's all that I can see
Me dê tudo que você tem
Give me everything you got
Tente tirar de mim
Try to take it from me
Afastando-se das minhas emoções agora
Pulling away from my emotions now
Afastando-se das minhas emoções agora
Pulling away from my emotions now
Afastando-se das minhas emoções agora
Pulling away from my emotions now
Sentindo uma mudança na minha devoção agora
Feeling a change in my devotion now
Eu sinto que estou desmoronando sob a pressão
I feel like I'm crumbling under the pressure
Apenas minta para mim, diga que você tem a resposta
Just lie to me, say you have the answer
Estou desmoronando sob a pressão (estou desmoronando)
I'm crumbling under the pressure (I'm crumbling)
Estou desmoronando sob a pressão
I'm crumbling under the pressure
Estou desmoronando sob a pressão (estou desmoronando)
I'm crumbling under the pressure (I'm crumbling)
Estou desmoronando sob a pressão
I'm crumbling under the pressure
Estou desmoronando, estou desmoronando
I'm crumbling, I'm crumbling
Estou desmoronando sob a pressão
I'm crumbling under the pressure
Estou desmoronando, estou desmoronando
I'm crumbling, I'm crumbling
Estou desmoronando sob a pressão
I'm crumbling under the pressure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beartooth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: