Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.193

Hold It Now - Hit It!

Beastie Boys

Letra

Segura Aí - Bota Pra Quebrar!

Hold It Now - Hit It!

Agora eu relaxo de boa quando começo a me divertirNow I chill real ill when I start to chill
Quando encho meu bolso com mais um dólarWhen I fill my pocket with another dollar bill
Tomando canecos de cerveja na janelaSipping pints of ale out the window sill
Quando me satisfaço, fico tranquiloWhen I get my fill I'm chilly chill
Agora eu acabei de chegar em casa porque fiquei fora o dia todoNow I just got home because I'm out all day
Que horas são? - é hora de comprar cervejaWhat's the time? - it's time to buy ale
Peter comendo - parquímetro o tempo todoPeter eater - parking meter all of the time
Se eu ficar sem cerveja - é vinho ThunderbirdIf I run out of ale - it's Thunderbird wine
Bebendo Miller - comendo frango - vestido de maneira estilosaMiller drinking - chicken eating - dress so fly
Tenho amigos em lugares altos que me mantêm no altoI got friends in high places that are keeping me high
Tô com o Mike D. e não tem estresseDow with Mike D. and it ain't no hassle
Com as garotas dos anos oitenta de aqui até o White CastleGot the ladies of the eighties from here to White Castle

(refrão) Segura aí - bota pra quebrar!(chorus) Hold it now - hit it!

M.C. - Adam Yauch no lugar certoM.C. - Adam Yauch in the place to be
E todas as garotas estão em cima de mim porque tô com o Mike D.And all the girls are on me cause I'm down with Mike D.
Tô com o Mike D. e não é conversa fiadaI'm down with Mike D. and it ain't no baloney
De verdade, não é falso - "O.E." e Rice-a-RoniFor real, not phony - "O.E." and Rice-a-Roni
Eu saio à noite porque durmo o dia todoI come out at night 'cause I sleep all day
E eu sou o Rei Adrock e ele é o M.C.A.And I'm the King Adrock and he's M.C.A.
Bom, tô na pista, tô na briga - nunca percoWell I'm cruising, I'm bruising - I'm never ever losing
Tô no meu carro - tô indo longe e poeira é o que eu usoI'm in my car - I'm going far and dust is what I'm using
Por aqui é de onde eu venhoAround the way is where I'm from
E eu sou de Manhattan e não sou vagabundoAnd I'm from Manhattan and I'm not a bum
Porque você tá se achando, se exibindo - tá com a moralBecause you're pud-slapping, ball-flapping - got that juice
Meu nome é Mike D. e eu consigo fazer isso como o Jerry LewisMy name's Mike D. and I can do that Jerry Lewis

(repete refrão)(repeat chorus)

Hip-hop, balançando o corpo - fazendo o que tem que fazerHip-hop, body rockin' - doing the do
Bebendo cerveja, com bafo fedido, cheirando colaBeer drinking, breath stinking, sniffing glue
Barriga virando, sempre doente, estourando tampasBelly flipping, always illing, busting caps
Meu nome é Mike D. e eu escrevo minhas próprias rimasMy name's Mike D. and I write my own snaps
Tô de olho no peep-show na quarenta e doisI'm a peep-show seeking on the forty-deuce
Sou um assassino à solta e tô livreI'm a killer at large and I'm on the loose
Com a pistola na mão, Monkey bebendo, sem granaPistol packing, Monkey drinking, no money bum
Eu venho de Brooklyn porque é de lá que eu souI come from Brooklyn 'cause that's where I'm from
Mão de vaca, se passando - um idiota faminto por granaCheap-skate, perpetrating - money hungry jerk
Todo dia eu bebo um "O.E." e não vou trabalharEveryday I drink a "O.E." and I don't go to work
Você, cabeçudo com nariz escorrendo - tá molhado atrás das orelhasYou drippy nose knuckle-head - you're wet behind the ears
Você gosta de homens - e a gente gosta de cerveja.You like men - and we like beer.

(repete refrão)(repeat chorus)

Rei da Avenida com a Def femininaKing of the Ave. with the Def female
Você tá rimando e roubando com a cerveja mais frescaYou're rhyming and stealin' with the freshest ale
Relaxando em casa assistindo minha TVCooling at the crib watching my TV
Ed Norton - Ted Knight - e Mr. EdEd Norton - Ted Knight - and Mr. Ed
Aumenta o som, brother - só não paraPump it up homeboy - just don't stop
Chef Boy-ar-dee cozinhando na panelaChef Boy-ar-dee cooling on the pot
Eu não deixo barato porque eu tenho o talentoI take no slack cause I got the knack
E nunca fico de fora porque eu queimo essa paradaAnd I'm never dusting out cause I torch that crack
O Rei Adrock - esse é meu nomeThe King Adrock - that is my name
E você tá bebendo Moet - temos champanheAnd you're drinking Moet - we got the champagne
Um quarto caindo - indo às compras, comprando perucasA quarter dropping - going shopping buying wigs
Cortando o professor geral - D.J. ThigsSurgeon general cut professor - D.J. Thigs

(repete refrão)(repeat chorus)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção