Tradução gerada automaticamente

The Brouhaha
Beastie Boys
A Confusão
The Brouhaha
Agora, que porra é essa, eu rimo pra carambaNow what the blood clot I rap a lot
O que você vai fazer quando a batida cair?What you gonna do when the beat goes drop?
O que você tá falando, Willis? Quem é o mais doido?Whatcha talkin' 'bout Willis? Who the illest?
Você sabe que meu nome é Adam, para de me chamar de PhyllisYou know my name's Adam stop callin' me Phyllis
Você ouve um barulho, e fica tipo, qual é a gritaria?Ya hear some fuss, you're like what's the clamor?
Sou eu pelado na capa da GlamourIt's just me naked on the cover of Glamour
Um fenômeno, um pandemônioA phenomenon pandemonium
A balada tá pegando fogo como plutônioThe club is blowing up like plutonium
Qual é toda essa festa, o que tá rolando?What's all the fanfare what's the to do
A gente é conhecido por trazer a confusãoWe're known to bring the hullabaloo
No palco ou no spaOn stage or at the spa
Garantido que a gente traz a confusãoGuaranteed we bring the brouhaha
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha
Tem uma agitação rolandoThere's a commotion that's goin' down
Eu falo mais merda do que afundo o palhaçoI talk more shit then drown the clown
Sou como aquele maluco do Cirque de SoleilI'm like that freak from Cirque de Soleil
Com a perna atrás da cabeça e uma rima pra soltarWith my leg behind my head and a rhyme to say
Dez nove oito sete seis cinco quatroTen nine eight seven six five four
Pego o microfone e vou equilibrar a contaGet upon the mic and I'm a even the score
Um dois três, três pra dois umone two three, three to two one
Não carrego faca e não carrego armadon't carry a knife and I don't carry a gun
Yo, a gente faz montanhas de Cool WhipYo we be making mountains out of Cool Whip
Me passa a menta pro julepPass me the mint for the julep
Me diz, galera, onde está o amor?Tell me everybody where is the love
Ei, qual é a porra da confusão?Hey yo what's the motherfuckin' hubbub
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha
Comunicação, teste um dois, um doisCommunicator check one two one two
Aqui é o Bones McCoy na linha com o SuluThis is Bones McCoy on a line to Sulu
Coloque a besteira em fator de dobra umSet the bullshit to warp factor one
Verifique seu tri-corder, ajuste seu phaser pra atordoarCheck your tri-corder set your phaser to stun
Oh mai oui, você pode me encontrarOh mai oui you can catch me
No Jean Vie com um doceAt Jean Vie with a pastry
C'est ci c'est la oh n'est pasC'est ci c'est la oh n'est pas
Qu'est-ce-que c'est le brouhahahaQu'est-ce-que c'est le brouhahaha
Ha haha haha!Ha haha haha!
Acabei de voltar do Japão e, uau, tô cansadoJust back from Japan and ooh I'm laggin'
Tô indo rao rao com o dragão do calabouçoGoin' rao rao with the dungeon dragon
Você pode dançar se quiser deixar seus amigos pra trásYou can dance if you want to leave your friends behind
Mas se eles não dançam e não vão dançar, podem beijar minha bundaBut if they don't dance and then they won't dance they can kiss my fuckin' ass
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha
Porque é uma confusão'Cause it's a brouhaha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: