Tradução gerada automaticamente

B-Boy Bouillabaisse - Stop That Train
Beastie Boys
B-Boy Bouillabaisse - Para de Pegar o Trem
B-Boy Bouillabaisse - Stop That Train
São 4:00 da manhã. Tô com a cerveja Dr. HfuhruhurrIt's 4:00 a.m. I've got the Dr. Hfuhruhurr Ale
Não tenho nada a perder, então tô mijando na terceira linhaI've got nothing to lose so I'm pissin' on the third rail
Com os olhos pesados e chapado, tô indo pra estaçãoGroggy eyed and fried I'm headed for the station
Pegando o D-Train, férias em Coney IslandD-Train ride Coney Island vacation
Dedicado aos malucos lá no fundo do trem 1Dedicated to the boofers in the back of the 1 train
Eles tão quebrando janelas, chapados de cocaínaThey'll be kicking out windows high on cocaine
Pulei a catraca, perdi meu último bilheteJump the turnstyle I lost my last token
Andando entre os vagões, mijando e fumandoRiding between the cars pissing smoking
Também fazendo dedo popAlso finger popping
Dois mendigos se pegando, vi eles balançandoTwo bums fucking I seen them rocking
Rumo ao último vagão, luz fluorescente apagadaHead for the last car fluorescent light blackout
Policial mandou meu brother apagar essa pedraPoliceman told my homeboy put that crack out
Você sabe que brilha quando as luzes se apagamYou know you light up when the lights go down
Lendo o New York Post, Fulton St. no centroRead the New York Post Fulton St. downtown
As mesmas caras todo dia, mas você não sabe os nomesSame faces every day but you don't know their names
Gente da festa indo pra algum lugar no D-TrainParty people going placed on the D-Train
Casaco francês, bico de pato, indo trabalharFrench trench coat wing tip going to work
Puxando um trem como o Capitão KirkPulling a train like Captain Kirk
Gângsteres de carteira pagando suas dívidasPick pocket gangsters paying their debts
Levou um tiro no pulmão do Bernie GoetzCaught a bullet in the lung from Bernie Goetz
Sobrecarregado e mal pago, olhando pro chãoOverworked and underpaid staring at the floor
Prostitutas de spandex presas nas portasProstitutes spandex caught in the ding dong doors
Presos entre as estações, parece uma eternidadeStuck between the stations it seems like an eternity
Suando como sardinhas em uma república de estudantesSweating like sardines in a flophouse fraternity
Multa de 50 dólares por perturbar a paz$50.00 fine for disturbing the peace
O pescoço torto, os Lees amassadosThe neck tortoise the Lees creased
Café quente e os donuts são da DunkinHot cup of coffee and the donuts are Dunkin
Sexta à noite e Jamaica Queens tá fervendoFriday night and Jamaica Queens funkin
Plataforma elevada, nunca vou me conformarElevated platform never gonna conform
Passando sobre o diner onde sempre peço meu pão quentinhoRiding over the diner where I always get my toast warm
Entrei na cabine do condutor e soltei rimasBust into the conductor's booth and busted out rhymes
Pelo alto-falante sobre os tempos difíceisOver the loud speaker about the hard times
Sentei em frente a um cara lendo El DiarioSat across from a man readin El Diario
Descendo do trem vindo do El BarrioRiding the train down from El Barrio
Fui da estação direto pro Orange JuliusWent from the station straight to Orange Julius
Comprei um hot dog do meu brother George DrakouliasBought a hot dog from my man George Drakoulias



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: