Tradução gerada automaticamente

The New Style
Beastie Boys
O Novo Estilo
The New Style
E na entrada friaAnd on the cool check in
No centro do palco no microfoneCenter stage on the mic
E estamos gravando issoAnd we're puttin' it on wax
É o novo estiloIt's the new style
Quatro e três e dois e um (E aí!)Four and three and two and one (What up!)
E quando eu tô no microfone, os fracos fogemAnd when I'm on the mic the suckers run
Junto com Adrock e Mike D. e você não táDown with Adrock and Mike D. and you ain't
E eu tenho mais energia do que o Picasso tem tintaAnd I got more juice than Picasso got paint
Tenho rimas que são pesadas e rimas que são suavesGot rhymes that are rough and rhymes that are slick
Não me surpreende que você esteja em cima de mimI'm not surprised you're on my dick
B-E-A-S-T-I-E (E aí Mike D?)B-E-A-S-T-I-E (What up Mike D?)
Ah é, sou euAh yeah, that's me
Eu tenho salsichas e feijãoI got franks and pork and beans
Sempre quebrando as novas rotinasAlways bust the new routines
Eu entendo, eu peguei, eu sei que é bomI get it, I got it, I know it's good
As rimas que eu escrevo, você gostaria de terThe rhymes I write, you wish you would
Nunca tô em treinamentoI'm never in training
Minha voz não tá forçandoMy voice is not straining
As pessoas sempre imitam e eu tô cansado de reclamarPeople always biting and I'm sick of complaining
Então eu fui pro vestiário durante as aulasSo I went into the locker room during classes
Entrei no seu armário e quebrei seus óculosWent into your locker and I smashed your glasses
Você é de Secaucus, eu sou de ManhattanYou're from Secaucus, I'm from Manhattan
Você tá com inveja de mim porque sua namorada tá de olhoYou're jealous of me because your girlfriend is cattin'
(Aí está)(There it is)
Manda ver!Kick it!
Pai de muitos, casado com nenhumFather to many, married to none
E caso você não saiba, eu carrego uma armaAnd in case you're unaware I carry a gun
Entrei na festaStepped into the party
O lugar tava lotadoThe place was overpacked
Vi o garoto que me desrespeitou e atirei nas costas deleSaw the kid that dissed my home and shot him in the back
Cara, eu tive que pegar um pager porque meu telefone tá grampeadoMan, I had to get a beeper cause my phone is tapped
É melhor você ficar quieto porque eu tô totalmente armadoYou better keep your mouth shut cause I'm fully strapped
Eu tenho grana no banco, ainda posso ficar chapadoI got money in the bank, I can still get high
É por isso que sua namorada acha que eu sou tão estilosoThat's why your girlfriend thinks that I'm so fly
Eu tenho grana e energia, irmãs gêmeas na minha camaI've got money and juice, twin sisters in my bed
O pai delas tinha inveja, então eu atirei na cabeça deleTheir father had envy so I shot him in the head
Se eu tocasse guitarra, eu seria Jimmy PageIf I played guitar I'd be Jimmy Page
As garotas que eu gosto são menores de idadeThe girlies I like are underage
Garotas com namorados são o tipo que eu gostoGirls with boyfriends are the kind I like
Vou roubar sua namorada como roubei sua bikeI'll steal your honey like I stole your bike
Meu pai, ele tá com inveja porque eu tô fazendo granaMy father, he's jealous cause I'm making that green
Eu tenho uma lista de números de garotas dos lugares que eu fuiI've got a list of girlies' numbers from the places I been
(Aí está)(There it is)
Manda ver!Kick it!
Você quer saber por quê? Porque eu sou...You wanna know why? Because I'm…
31 de outubro, essa é minha data de nascimentoOctober 31st that is my date of birth
Cheguei na festa, sabe o que eu fiz? O SmurfI got to the party, you know what I did, the Smurf
Taxando todas as mulheres de costa a costaTaxing all females from coast to coast
E quando eu me satisfaço, fico frio na maioriaAnd when I get my fill, I'm chilly most
A gente se divertiu com as garotas de volta no hotelWe ragtag girlies back at the hotel
E então todos nós trocamos de lugar quando eu toco o sinoAnd then we all switch places when I ring the bell
Eu relaxo no White Castle porque é o melhorI chill at White Castle cause it's the best
Mas eu sou estiloso no Fatburger quando tô lá no oesteBut I'm fly at Fatburger when I'm way out west
K-I-N-G-A-D whammyK-I-N-G-A-D whammy
Todas as garotas estilosas, elas tão na minhaAll the fly ladies, they're on my jammy
Fui ao baile, usei o aluguel azul estilosoWent to the prom, wore the fly blue rental
Tinha seis garotas no meu Lincoln ContinentalGot six girlies in my Lincoln Continental
Conheci uma garota na festa e ela começou a flertarI met a girl at the party and she started to flirt
Eu falei algumas rimas e ela levantou a saia (confere)I told her some rhymes and she pulled up her skirt (check it)
Gastei uma grana, peguei um jumbo potenteSpent some bank, got a high powered jumbo
Enrolei um baseado e assisti ColumboRolled up a wooly and I watched Columbo
Deixa eu limpar minha gargantaLet me clear my throat
Manda ver aqui, baby popKick it over here baby pop
E deixa todas as garotas estilosas sentirem o ritmoAnd let all the fly skimmies feel the beat
Mmm...desceMmm...drop
Relaxando na esquina em um dia quente de verãoCoolin' on the corner on a hot summer day
Só eu e meu grupo e o MCAJust me and my posse and MCA
Muita cerveja, muitas garotas e muito palavrãoA lot of beer, a lot of girls and a lot of cursing
Vinte e dois automático na minha pessoaTwenty-two automatic on my person
Com a mão no bolso e o dedo no gatilhoGot my hand in my pocket and my finger's on the trigger
Meu grupo tá crescendo e meu grupo tá crescendo maisMy posse's gettin' big and my posse's gettin' bigger
Algumas vozes têm agudosSome voices got treble
Algumas vozes têm gravesSome voices got bass
Nós temos o tipo de vozes que tão na sua caraWe got the kind of voices that are in your face
Como o pão pro hambúrguer, como o hambúrguer pro pãoLike the bun to the burger, like the burger to the bun
Como a cereja pra maçã, pra pêssego, pra ameixaLike the cherry to the apple, to the peach, to the plum
Eu sou o rei da Avenida.I'm the king of the Ave.
E eu sou o rei da quadraAnd I'm the king of the block
Bem, eu sou o MCAWell, I'm MCA
E eu sou o Rei AdrockAnd I'm the King Adrock
Bem, eu sou o Mike D, eu tenho toda a energiaWell, I'm Mike D, I got all the fly juice
Na entrada da festa na Quarenta e DoisOn the checkin' at the party on the Forty Deuce
Andando pela quadra com as roupas estilosasWalking down the block with the fresh fly threads
Os Beastie Boys são os maiores cabeçudosBeastie Boys fly the biggest heads



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: