Tradução gerada automaticamente
Genau Meine Welt
Beatbetrieb
Exatamente Meu Mundo
Genau Meine Welt
Eu tô grudado em você e a sua presença é tudo.Ich häng an dir und an dir hängt die Welt.
Não busco mais nada, já tenho o que eu gosto.Ich suche nichts mehr, ich hab, was mir gefällt.
Pra mim não importa quem mais gosta de você.Für mich ist nicht wichtig, wer was von dir hält.
Pra mim só conta que você é exatamente meu mundo.Für mich gilt nur, du bist genau meine Welt.
Você não perde muito,Du verlierst nicht zuviel,
porque só eu tô em jogo.denn nur ich steh auf dem Spiel.
Tira o resto de lado,Nimm den Rest ab dafür,
me afasta do caminho.zieh mich aus dem Verkehr.
E o que passou, eu deixo pra lá,Und das was war, lass ich los,
coloco a cabeça no seu colo.leg den Kopf in deinen Schoß.
Só com você aqui na TerraNur mit dir hier auf Erden
posso ser parte do céu.kann ich Teil des Himmels werden.
E eu vou - vou pra você.Und ich geh - geh zu dir.
Você sabe, eu entendo - tô com você.Du weißt, ich versteh - steh zu dir.
Eu tô grudado em você e a sua presença é tudo.Ich häng an dir und an dir hängt die Welt.
Não busco mais nada, já tenho o que eu gosto.Ich suche nichts mehr, ich hab, was mir gefällt.
Pra mim não importa quem mais gosta de você.Für mich ist nicht wichtig, wer was von dir hält.
Pra mim só conta que você é exatamente meu mundo.Für mich gilt nur, du bist genau meine Welt.
Eu perco a noção,Ich verlier den Bezug,
penso que o suficiente não é suficiente.denk genug ist nicht genug.
Não pare o tempo agora,Halt die Zeit jetzt nicht an,
pode continuar pra sempreweil es ewig weitergehen kann
E então: só um olhar,und dann: Nur ein Blick,
mande o momento de volta.schick den Augenblick zurück.
Só com você aqui na TerraNur mit dir hier auf Erden
posso ser parte do céu.kann ich Teil des Himmels werden.
E eu vou - vou pra você.Und ich geh - geh zu dir.
Você sabe, eu entendo - tô com você.Du weißt, ich versteh - steh zu dir.
Eu tô grudado em você e a sua presença é tudo.Ich häng an dir und an dir hängt die Welt.
Não busco mais nada, já tenho o que eu gosto.Ich suche nichts mehr, ich hab, was mir gefällt.
Pra mim não importa quem mais gosta de você.Für mich ist nicht wichtig, wer was von dir hält.
Pra mim só conta que você é exatamente meu mundo.Für mich gilt nur, du bist genau meine Welt.
Eu posso me considerar sortudo. Graças a Deus!Ich kann von Glück reden. Zum Glück!
Porque por sua causa eu tô voltando pra você.Denn dank dir komm ich hier zu dir zurück.
Só um pedaço de você significa o mundo pra mimNur ein Stück von dir bedeutet für mich die Welt
E esse pedaço dura até a cortina cair.und das Stück dauert so lang, bis der Vorhang fällt.
Aplausos e mais uma vez! Faça um papel pra mim!Applaus und noch mal! Spiel 'ne Rolle für mich!
Jogue o jogo da minha vida, me leve até a linha de chegada,Spiel das Spiel meines Lebens, fahr mich über den Zielstrich,
no final vai ficar claroes wird sich schlussendlich einmal zeigen,
quem você é pra mim eu nunca vou esconder!wer du für mich bist werde ich nie verschweigen!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beatbetrieb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: