Tradução gerada automaticamente
Reign Of The Tec
Beatnuts
Reinado do Tec
Reign Of The Tec
É o punk durão com a pistola na mão, traficanteIt's the hard little pistol-packing punk dope smuggler
Letal quando eu mato, vou direto na jugularLethal when I kill, I go straight for the jugular
De volta pra te atingir com o funk de sucataBack again to hit ya with the junkyard funk
As coisas saem do controle, eu tenho um Tec no porta-malasShit gets out of hand, I got a Tec in the trunk
Vamos virar a parada, moleque, ele repetiuLet's flip the ill shit kid, yo he looped it
Hardcore, direto pra fazer vocês agirem como idiotasHardcore, straight to make you brothers act stupid
Agora tô em um ataque, se preparem pro massacreNow I'm on a rampage, prepare for the slaughter
Monstro lírico estourando tudo na sua filhaLyrical monster busting nuts in your daughter
Destruindo a concorrência, sou o verdadeiro caçadorSlaying competition is the real beat digger
(Clank) Te acerto com uma pá, agora você tá morto, mano(Clank) Hit you with a shovel now you're dead, nigga
Fazendo o funk, eu sou o freak do funkFreaking the funk, I be the ill funk freaker
Com o som diabólico saindo do seu alto-falanteWith the diabolical sound coming through your speaker
À prova de balas, pronto pra ação, sem enrolaçãoBulletproof ready for action, no fronting
Tec totalmente carregado, pronto pra caçarFully loaded Tec loaded ready to go hunting
Então dorme e me assiste soltar e causar estragoSo sleep and watch me let off and catch wreck
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec""John Wayne couldn't even stand the reign of the tec"
Quando eu abro o porta-malas, se joga no chãoWhen I pop the trunk, hit the deck
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec""John Wayne couldn't even stand the reign of the tec"
Corta pra colina antes que você se ferreHead for the hills before you get wrecked
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec" [x2]"John Wayne couldn't even stand the reign of the tec" [x2]
[A Moda/Al Tariq][Fashion/Al Tariq]
Aqui vou eu, subindo sua rua, dirigindo uma vezHere I come up your block, driving once
Fumando maconha, esperando um punkSmoking skunk, waiting for a fucking punk
Pra arranjar briga, pra ele ser morto pelo ladrão psicopataTo beef, so he can get killed by the psycho thief
Retardado como o Biz, comendo gatos como o Heath-Retarted like Biz, eating cats like Heath-
cliff, acende o baseado, quebra a garrafa ecliff, light the spliff, crack the quart and
Se eu te matar primeiro, mano, seja um bom esportista eIf I kill you first nigga, be a good sport and
Morra, não me dê trabalhoDie, don't give me no hassle
Eu pego sua mina, levo pra White CastleI snatch up your bitch, take her to White Castle
Pra arrebentar o traseiro dela, pra eu poder transarTo crack her asshole, so I could fuck her
Aquele marrom doidoThat doo doo brown dem bucker
O estuprador maluco cheirando a várias vaginasThe crazy rapist smelling like much vaginas
Roubando carros, puxando eles pra fora dos PathfindersCarjacking punks, pulling them out of their Pathfinders
Isso me faz querer gritar, mas eu só relaxo até o fim da semanaIt makes me want to scream, but I just chill by the end of the week
Quantos punks eu tenho que matar?How many punks must I kill?
Tô vomitando piqueniques, tô roubando à noite, então depois do escuroI'm sicking up picnics, I'm robbing on good so after dark
Fica longe da floresta (Seu idiota!)Stay the fuck out the woods (You fucking punk!)
Quando eu abro o porta-malas, se joga no chãoWhen I pop the trunk, hit the deck
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec""John Wayne couldn't even stand the reign of the tec"
Corta pra colina antes que você se ferreHead for the hills before you get wrecked
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec" [x2]"John Wayne couldn't even stand the reign of the tec" [x2]
[Psycho Les][Psycho Les]
Vamos lá, garota, não me venha com essaCome on girl, don't give me that shit
Disparo minha nove na sua coluna, pego seu dinheiro e saioBlast my nine to your spine, take your money then split
Tô fora, agora sua bunda é fantasma pra mimOuttie, now your ass is ghost to me
Beatnuts na mixagem pensando em lojas de produtos hindusBeatnuts on the mix thinking Hindu grocery shops
E aí, e aí?So what's up hops?
Eu te atiro sem problema, tô acostumado a atirar em policiaisI shoot you with no problem, I'm used to shooting cops
Vou te deixar ir dessa vez, mas da próxima vez que você fizerI'll let you go this time, but next time you pop
Essa merda, sua bunda vai pro chãoThat shit, your ass gets dropped
[JuJu][JuJu]
Yo, sou o demônio lunático que vai pro infernoYo, it's the gun-slinging lunitic demon that'll hell
Punks intoxicados soltando mau cheiroIntoxicated punks letting off bad smell
Beatnuts pra sempre, filhos da mãe que não morrem fácilBeatnuts forever, die hard motherfuckers
Discretamente mortal, eliminando todos os otáriosLow-key deadly, taking out all suckers
Antes de você sequer tentar me desafiar, filhoBefore you even step and try to play me, son
Traga munição pesada pra você não ter que correrBring heavy ammunition so you don't have to run
Preste atenção, isso não é algo pra você rirTake heed, this ain't something you should laugh to
Yo, eu atiro na sua mãe se eu tiver queYo I shoot your moms if I have to
Quando eu abro o porta-malas, se joga no chãoWhen I pop the trunk, hit the deck
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec""John Wayne couldn't even stand the reign of the tec"
Corta pra colina antes que você se ferreHead for the hills before you get wrecked
"John Wayne nem conseguiu suportar o reinado do Tec" [x2]"John Wayne couldn't even stand the reign of the tec" [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beatnuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: