395px

Adeus

Beatrice Egli

Au Revoir

Wir schlendern durch die Straßen von Paris
Oh, ich glaub', ich will dich küssen, mon amie
Und vielleicht nehm' ich dich einfach mit zu mir
Sag, bist du mehr für mich als nur ein Souvenir?

Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?

Wann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
Ich hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Denn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, ich verwöhn' dich
Und sag' es dir auf Französisch
Willst du auch ein Au revoir?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir (au revoir)

Egal wie weit wir beide heute geh'n
Oh, ich werde niemals sagen désolé
Nur du und ich, wir beide, eine Suite
Und bittersüße Liebe, mon chéri

Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?

Wann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
Ich hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Denn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, ich verwöhn' dich (au revoir)
Und sag' es dir auf Französisch (au revoir)
Willst du auch ein Au revoir?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir

Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir
Noch so 'ne Nacht, ohne Schlaf mit dir

Adeus

Nós passeamos pelas ruas de Paris
Oh, eu acho que quero te beijar, minha amiga
E talvez eu te leve pra minha casa
Diz, você é mais pra mim do que só uma lembrança?

Oh, meu coração, não para de acelerar
A cabeça faz muitas perguntas
Foi só um encontro?
Quero mais, e você?

Quando vamos nos ver de novo? Quero um adeus
Espero que o primeiro não tenha sido o último
Porque nada seria melhor pra mim do que seu adeus
Mais uma noite sem dormir com você
O amor sempre, eu vou te mimar
E te dizer isso em francês
Você também quer um adeus?
Mais uma noite sem dormir comigo (adeus)

Não importa quão longe nós dois vamos hoje
Oh, eu nunca vou dizer désolé
Só você e eu, nós dois, uma suíte
E um amor agridoce, meu querido

Oh, meu coração, não para de acelerar
A cabeça faz muitas perguntas
Foi só um encontro?
Quero mais, e você?

Quando vamos nos ver de novo? Quero um adeus
Espero que o primeiro não tenha sido o último
Porque nada seria melhor pra mim do que seu adeus
Mais uma noite sem dormir com você
O amor sempre, eu vou te mimar (adeus)
E te dizer isso em francês (adeus)
Você também quer um adeus?
Mais uma noite sem dormir comigo

Adeus (adeus, oh-oh)
Adeus (adeus, oh-oh)
Adeus
Mais uma noite, sem dormir com você