Tradução gerada automaticamente
Cut Away
Beau
Cortar Fora
Cut Away
Primeira vez que ele liga desde que acabouFirst time he's called since it's been over
Segunda vez, o telefone tocou, desde que acabou, acabouSecond time, the phone rang, since it's been over, over
A noite toda tocou e tocou, realmente acabouAll night it rang and rang, it's really over
Cada som, uma dor aguda - tá foda, acabouEach sound, a sharp pain - it's fucking over
Me chamando com imagens suicidasCalling me with suicidal imagery
Você não pode calar a boca?Won't you shut it please
Me seguindo com as palavras mais sombriasFollowing me with the darkest words
Esquecendo que eu te amoForgetting that I love you
Mas agora essa parte de mimBut now that part of me
Eu preciso cortar foraI must shut away
Partes extras sem fim de mimEndless extra parts of me
Eu preciso cortar foraI must cut away
Primeira vez que ele liga desde que acabouFirst time he's called since it's been over
Segunda vez, o telefone tocou, desde que acabou, acabouSecond time, the phone rang, since it's been over, over
A noite toda tocou e tocou, realmente acabouAll night it rang and rang, it's really over
Cada som, uma dor aguda - tá foda, acabouEach sound, a sharp pain - it's fucking over
Me chamando com imagens suicidasCalling me with suicidal imagery
Você não pode calar a boca?Won't you shut it please
Me seguindo com as palavras mais sombriasFollowing me with the darkest words
Esquecendo que eu te amoForgetting that I love you
Mas agora essa parte de mimBut now that part of me
Eu preciso cortar foraI must shut away
Partes extras sem fim de mimEndless extra parts of me
Eu preciso cortar foraI must cut away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: