395px

Caminho Certo

Beautiful Nubia And The Roots Renaissance Band

Igbe Apa

B'ọmọ bá t'ọkọ ní ò, à fún l'ọkọ
Ṣèbí iyẹn ọmọ t'ó mọ'kọ' lò l'à ńwí
Ọmọ t'á ò kọ', ìyẹn á kó ti'lé tà, pátá-pátá o
B'ó bá wá tà iyẹn tán, á tún bọ' s'óko
Á t'oko, á ta'lẹ, á t'omi, á t'odò
Á ta bàbá, ta yèyé, ta gbogbo ẹbí rẹ' pátá

Ẹ ò r'áyé wọn l'óde, ọrẹ ò, ni wọn ńké
Ẹ w'ẹ'sín wọn ní'ta, o jàre
Ẹ ò r'áyé wọn l'óde, awe ò, ni wọn ńké
Ẹ w'ẹ'sín wọn ní'ta, o jàre

Agẹmọ ti bí'mọ rẹ', ó bí'mọ rẹ' sí'nú ẹwà
Àìmọ'ọ'jó ìyẹn wá d'ọwọ ọmọ ò
Ọmọ tí ò gbẹ'kọ', ìyẹn á k'àbámọ ní'wájú o
L'ọjọ ìdààmú, á wá fa'jú roro
A w'òkè, á wo'lẹ, á w'òtún, á w'òsì
A wo bàbá, a wo yèyé, pè gbogbo ẹbí rẹ' s'ẹ'kún

Ẹ ò r'áyé ún l'óde, ọ'rẹ' ò, l'ó nké
Ẹ w'ẹ'sín ún ní'ta, o jàre
Ẹ ò r'áyé ún l'óde, àwé ò, l'ó nké
Ẹ w'ẹ'sín ún ní'ta, o jàre

Àṣádànù l'ọmọde ńṣá 'kuta iwájú ilé bàbá rẹ o
Bó bá pẹ', ilé wọn á d'ahoro ò
Ọmọ t'á ò tọ', ìyẹn á kó ti'lé tà pátá-pátá o
B'ó bá wá tà yẹn tán, á tún bọ s'óko
Á t'oko, á ta'lẹ', á t'omi, á t'odò
Á ta bàbá, ta yèyé, ta gbogbo ẹbí rẹ pátá

Ẹ ò r'áyé wọn l'óde, ọrẹ ò, ni wọn ńké
Ẹ w'ẹ'sín wọn ní'ta, o jàre
Ẹ ò r'áyé wọn l'óde, àwé ò, ni wọn ńké
Ẹ wẹ'sín wọn ní'ta, o jàre

Ẹ ma bà wa tọ wọn o, e tọ wọn
Ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ ní'wà, yea (ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ níwà)
Ẹ ma bà wá kọ wọn o, ẹ kọ wọn o
Ẹ jọwọ, e tọ'mọ sọ'nà, ah (ẹ jọwọ, ẹ tọ'mọ sọ́nà)
Ẹ má bà wá tọ wọn o, ẹ tọ wọn
Ẹ jọwọ, ẹ kọ'wọn ní'wà (ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ níwà)
Ẹ má kọ wọn o, ẹ kọ wọn

Ẹ jọwọ, ẹ tọ wọn sọ'nà ah (ẹ jọwọ, ẹ tọ'mọ sọ'nà)
Ẹ ma bà wa tọ wọn o, ẹ tọ wọn
Ẹ jọwọ, ẹ kọ wọn ní'wà (ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ níwà)
Ẹ'jẹ' a má kọ wọn o, ẹ kọ wọn
Ẹ jọ'wọ', ẹ tọ wọn sọ́nà, ah (ẹ jọwọ, ẹ tọ'mọ sọ'nà)
Àní, ẹ tọ wọn o, ẹ tọ wọn
Ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ ní'wà, yeah (ẹ jọwọ, ẹ kọ'mọ níwà)
Ẹ má bà wá kọ wọn o, ẹ ko wọn
Ẹ jọwọ, ẹ tọ'mọ sọ'nà o (ẹ jọwọ, ẹ tọ'mọ sọ'nà)

Caminho Certo

Se a criança não tiver um pai, a gente dá um jeito
É isso que a gente diz sobre a criança que conhece o pai
A criança que não tem pai, essa vai ficar sem lar, totalmente
Se ela conseguir vender isso, vai voltar pro pai
Vai vender, vai comprar, vai beber, vai pescar
Vai vender o pai, vai vender a mãe, vai vender toda a sua família

Vocês não conhecem a vida deles lá fora, amigo, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso
Vocês não conhecem a vida deles lá fora, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso

A cobra deu à luz a sua beleza
A falta de conhecimento é o que faz a criança sofrer
A criança que não tem educação, essa vai ficar sem futuro
No dia da dificuldade, vai se deparar com a realidade
A gente vai olhar pra cima, vai olhar pra baixo, vai olhar pra direita, vai olhar pra esquerda
A gente vai olhar pro pai, vai olhar pra mãe, vai chamar toda a sua família pra chorar

Vocês não conhecem a vida deles lá fora, amigo, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso
Vocês não conhecem a vida deles lá fora, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso

É uma pena que as crianças estejam perdendo o caminho na frente da casa do pai
Se demorar, a casa deles vai ficar em ruínas
A criança que não tem direção, essa vai ficar sem lar, totalmente
Se ela conseguir vender isso, vai voltar pro pai
Vai vender, vai comprar, vai beber, vai pescar
Vai vender o pai, vai vender a mãe, vai vender toda a sua família

Vocês não conhecem a vida deles lá fora, amigo, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso
Vocês não conhecem a vida deles lá fora, é isso que eles gritam
Vocês não conhecem a vida deles na rua, é só isso

Não nos deixem perder o caminho deles, por favor, ajudem
Por favor, ensinem as crianças a se comportar, é isso (por favor, ensinem as crianças a se comportar)
Não nos deixem ensinar eles, não ensinem eles
Por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho, ah (por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho)
Não nos deixem perder o caminho deles, ajudem
Por favor, ensinem eles a se comportar (por favor, ensinem as crianças a se comportar)
Não ensinem eles, não ensinem eles

Por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho, ah (por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho)
Não nos deixem perder o caminho deles, ajudem
Por favor, ensinem eles a se comportar (por favor, ensinem as crianças a se comportar)
Vamos ensinar eles, não ensinem eles
Por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho, ah (por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho)
Sim, ajudem eles, ajudem eles
Por favor, ensinem as crianças a se comportar, é (por favor, ensinem as crianças a se comportar)
Não nos deixem ensinar eles, não ensinem eles
Por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho (por favor, ajudem as crianças a encontrar o caminho)