Tradução gerada automaticamente
Chicken Wings
Beautiful South
Asas de Frango
Chicken Wings
Bem, eu sempre soube que você pegaria as muletasWell i always knew you'd take the crutches
E não os esquisAnd not the skis
Eu sempre soube que você pegaria os palanques1 always knew you'd take the stilts
E depois seus joelhosAnd then your knees
Quando Deus te deu o céuWhen god gave you the sky
Eu sabia que você pegaria as árvoresI knew you'd take the trees
Filho, você cresceu essas asas de frangoSon you've grown those chicken wings
Você simplesmente não consegue voarYou just can't fly
Eles ancoraram nosso iate dos sonhos no fundo do marThey anchored our dream yacht to ocean bed
Amarraram nossa casa ideal a um galpão de bicicletasChained our ideal home to bicycle shed
Prenderam nosso carro de corrida antes de sentarmos no banco do motoristaClamped our racing car before we sat in driver's seat
Amarraram nossas estrelas cadentes e as envolveram em uma árvoreTied our shooting stars and wrapped them round a tree
Poderíamos ter cortejado o EinsteinWe could've courted einstein
Poderíamos ter cortejado o MarxCould've courted marx
Poderíamos ter dado passeiosWe could've gone for strolls
Como outras famílias fazem nos parquesLike other families do in parks
Filho, você nasceu um fracassoSon you were born a dud
Em uma família sem faíscasIn a family without sparks
Sim, você tem essas asas de frangoYes you've got those chicken wings
Você simplesmente não consegue voarYou just can't fly
A bandeira quadriculadaThe chequered flag
Que os perdedores desprezamThat losers despise
Nunca voou em nosso portoNever flew in our port
Ou aninhou-se em nossos olhosOr harboured in our eyes
Porque sempre formamos aquela filaCause we always formed that queue
Pelo segundo lugarFor second prize
Essa família tem essas asas de frangoThis family's got those chicken wings
Nós simplesmente não conseguimos voarWe just can't fly
Nossos bilhetes premiados rasgados em pedaçosOur winning tickets ripped up into shreds
A história dessa família, são suas cabeçasThe tale of this family, is its heads
Estamos pulando em um pogo stickWe're bouncing on a pogo stick
Sem molasWithout any springs
Dói-me admitir issoIt hurts me to admit this
Mas temos essas asas de frangoBut we've got those chicken wings
Sim, você tem essas asas de frangoYes you've got those chicken wings
E toda a bagagem que o fracasso trazAnd all the luggage that the failure brings
É um andorinha voando alto que cantaIs a swallow flying high that sings
Olha, ele tem essas asas de frangoLook he's got those chicken wings
Ele pode muito bem morrerHe may as well die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beautiful South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: