Tradução gerada automaticamente
Les Yeux Ouverts
Beautiful South
Les Yeux Ouverts (Tradução)
Les Yeux Ouverts
Esta memória eu vou.
Ce souvenir je te le rends.
Memórias, você sabe que eu tenho muito.
Des souvenirs, tu sais j'en ai tellement.
Uma vez que sonhava em dias vagando.
Puisqu'on rêva de jours errants.
Não há necessidade de mudar também ...
Pas la peine de changer trop...
Esta memória eu vou levá-la.
Ce souvenir je te le prends.
Memórias, eu gosto deste tempo todo.
Des souvenirs, comme ca j'en ai tout le temps.
Se por engano a vida entre nós,
Si par erreur la vie nous sépare,
'Em sair da minha gaveta.
J'le sortirai d'mon tiroir.
Eu sonho com os olhos abertos.
J'reve les yeux ouverts.
Isso me faz bem.
Ça m'fait du bien.
Não vai longe.
Ça ne va pas plus loin.
Eu não vou ver por trás
J'vais pas voir derriere
Porque eu gosto dele.
Puisque j'aime bien.
Rolar amanhã.
Vivement demain.
A última taça de xerez.
Un dernier verre de sherry.
Sherry meu amante quando estou entediado.
Du sherry mon amant quand je m'ennuie.
Todo dia é assim.
Tous les jours se ressemblent a présent.
Eu sinto sua falta terrivelmente ...
Tu me manques terriblement...
Eu sonho com os olhos abertos.
J'reve les yeux ouverts.
Isso me faz bem.
Ça m'fait du bien.
Não vai longe.
Ça ne va pas plus loin.
Eu não vou ver por trás
J'vais pas voir derriere
Porque eu gosto dele.
Puisque j'aime bien.
Rolar amanhã.
Vivement demain.
A última taça de xerez.
Un dernier verre de sherry.
Sherry meu amante quando estou entediado.
Du sherry mon amant quand je m'ennuie.
Todo dia é assim.
Tous les jours se ressemblent a présent.
Eu sinto sua falta terrivelmente ...
Tu me manques terriblement...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beautiful South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: