Tradução gerada automaticamente
Baby Please Go
Beautiful South
Querida, Por Favor Vá
Baby Please Go
Você já ouviu isso mil vezesYou've heard it said a thousand times
Mas só ouviu as falas dele na BroadwayBut only heard his Broadway lines
Então querida, por favor vá, não faz parte do showSo baby please go, ain't, ain't part of the show
Porque quando seu Romeu não precisa de sinal ou empurrãoCause when your Romeo needs no cue or prompt
Mais provável é que seu coraçãozinho seja pisoteado porThe likelier your little heart be stomped by
Querida, não vá, escrito, escrito no show deleBaby don't go written, wrtten into his show
Porque no show do West End sua vida foi coadjuvante em cada papelCause in the West End show your life played understudy to everypart
Recebeu todas as falas mais sem graça enquanto as garotas do coro dançavam no seu coraçãoGot given all the dullest lines whilst the chorus girls danced onyour heart
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
A triste história que todos aplaudiríamosThe sorry tale we'd all applaud
Que só gotejava e nunca transbordavaThat only dripped and never poured
Mas querida, apenas vá, deixe-o, deixe-o seguir com o show deleBut baby just go, let him, let him on with his show
O caracol principal deixa pistas reveladorasThe leading snail leaves tell-tale lines
A torre de besteiras faz os sinos mais altos tocaremThe bullshit tower the loudest chimes
Mas querida, por favor vá, não faz parte do showBut baby please go, ain't, aint part of the show
Porque no show do West End sua vida foi coadjuvante em cada papelCause in the West End show your life played understudy to everypart
Recebeu todas as falas mais sem graça enquanto as garotas do coro dançavam no seu coraçãoGot given all the dullest lines whilst the chorus girls danced onyour heart
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
Querida, por favor vá (querida, por favor vá)Baby please go (baby please go)
Linhas de amor romântico que adorávamos (querida, esqueça isso)Romantic love lines that we adored (baby forget them)
Eram lidas por homens de um conselho idiota (querida, esqueça isso)They were read by men from idiot board (baby forget them)
Então uma mensagem do cara mais sábio para a plateiaSo a message from the wisest guy to broad
É melhor como elogio ignoradoIs best like flattery ignored
Querida, apenas deixe-o ir, deixe-o seguir com o showBaby just let him go, let him on with the show
Querida, apenas deixe-o ir, deixe-o seguir com o showBaby just let him go, let him on with the show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beautiful South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: