Tradução gerada automaticamente

a few years back in america
beaux
alguns anos atrás na América
a few years back in america
Pensando muito agora, não vou negarThinking back a lot now, I'm not gonna deny it
Preso dentro de um Hilton, poderia ter sido um HyattStuck inside a Hilton, it could’ve been a Hyatt
Disse que você é o número um e eu claramente não estava mentindoSaid you’re number one and I clearly wasn’t lying
Costumava viajar muito, agora mal estou voandoUsed to travel lots, now I'm barely ever flying
Estávamos no banco de trás de um SUVWe were in the back of an SUV
Se olharmos para trás, eu fui meio cruelIf we’re looking back I was kinda mean
Foco em mim mesmo, é uma tendênciaFocus on myself, it’s a tendency
Oh, eu sei, sei, sei, seiOh I know, know, know, know
Pensando muito agora, não vou negarLooking back a lot now, I'm not gonna deny it
Preso dentro de um Hilton, poderia ter sido um HyattStuck inside a Hilton, it could’ve been a Hyatt
Disse que você é o número um e eu claramente não estava mentindoSaid you’re number one and I clearly wasn’t lying
Costumava viajar muito, agora mal estou voandoUsed to travel lots, now I'm barely ever flying
Tentando te ligar no mezaninoTrying to call you back on the mezzanine
Pensando que é o mais próximo que já estiveThinking it’s the closest I’ve ever been
Me sentindo meio louco, eu tinha dezessete anosFeeling kinda mad, I was sеventeen
Oh, eu sei, sei, sei, seiOh I know, know, know know
Tudo na minha cabeçaAll in my head
Não uso a retrospectivaI make no usе of the hindsight
Deveria ter usado esse tempo para sairShould’ve used this time to go
Fora da minha profundidadeOut of my depth
Apenas escrevo como é minha vidaI just write down what my life’s like
Não poderia inventar merda, embora isso fosseCouldn’t make shit up, though that’d be
Bom para minha cabeçaGood for my head
Eu continuo indo para a cama à luz do diaI keep going bed in the daylight
Não porque é divertido, mas porqueNot because it’s fun but because
Não consigo descansarI can’t rest
Estou sentado aqui, não posso reclamar, né?I'm sat inside, can’t complain right?
Apenas coletando pensamentos que estãoJust collecting thoughts that are
Tudo na minha cabeçaAll in my head
Não uso a retrospectivaI make no use of the hindsight
Deveria ter usado esse tempo para sairShould’ve used this time to go
Fora da minha profundidadeOut of my depth
Apenas escrevo como é minha vidaI just write down what my life’s like
Não poderia inventar merda, embora isso fosseCouldn’t make shit up, though that’d be
Bom para minha cabeçaGood for my head
Eu continuo indo para a cama à luz do diaI keep going bed in the daylight
Não porque é divertido, mas porqueNot because it’s fun but because
Não consigo descansarI can’t rest
Estou sentado aqui, não posso reclamar, né?I'm sat inside, can’t complain right?
Apenas coletando pensamentos que estão todos na minha cabeçaJust collecting thoughts that are all in my head
Pensando muito agora, não vou negarThinking back a lot now, I'm not gonna deny it
Preso dentro de um Hilton, poderia ter sido um HyattStuck inside a Hilton, it could’ve been a Hyatt
Disse que você é o número um e eu claramente não estava mentindoSaid you’re number one and I clearly wasn’t lying
Costumava viajar muito, agora mal estou voandoUsed to travel lots, now I'm barely ever flying
Eu estava desejando naquela época que nunca fôssemos emboraI was wishing then that we’d never leave
Eu faria tudo de novo, você foi bom para mimI would do it all again, you were good to me
Bom ter um amigo quando estou no exteriorNice to have a friend when I'm overseas
Oh, eu sei, sei, sei, seiOh I know, know, know, know
Pensando muito agora, não vou negarLooking back a lot now, I'm not gonna deny it
Preso dentro de um Hilton, poderia ter sido um HyattStuck inside a Hilton, it could’ve been a Hyatt
Disse que você é o número um e eu claramente não estava mentindoSaid you’re number one and I clearly wasn’t lying
Costumava viajar muito, agora mal estou voandoUsed to travel lots, now I'm barely ever flying
Quando estamos de volta em casa, é uma lembrançaWhen we’re back in ends it’s a memory
Não vou esquecer o que você fez por mimI'm not gonna forget what you did for me
Sei que é meio louco, eu tinha dezessete anosKnow it’s kinda mad, I was seventeen
Oh, eu sei, sei, sei, seiOh I know, know, know know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: