Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

when i talk to you

beaux

Letra

Quando eu falo com você

when i talk to you

Eu nem durmo, minha mente ainda está
I don’t even sleep, my mind’s still on

Enviando mensagens para você, nós as tornamos longas
Sending texts to you, we make them long

Passei todo o meu verão tão recluso
I spent all my summer so withdrawn

Mas quando eu falo com você, esse sentimento desaparece
But when I talk to you that feeling’s gone

Estou vivendo um pouco diferente com minha vida, como?
I'm living slightly different with my life, how?

Ainda não faço ideia do que estou fazendo, mas agora estou contratado
Still no clue what I'm doing but I'm signed now

Acho que até gostei quando você descobriu
I guess I kinda liked it when you found out

E quando eu te contei todas as merdas que estão prestes a acontecer
And when I told you all the shit that’s ‘bout to go down

E eu te disse que estou trabalhando em um novo som
And I told you that I'm working on a new sound

Disse que você gostou da música sobre fazer minha mãe se orgulhar
Said you liked the one about making my mum proud

Isso é o suficiente de mim, agora quero ouvir você
That’s enough from me, I wanna hear from you now

Que tal você vir até aqui
How ‘bout you come through

Eu nem durmo, minha mente ainda está
I don’t even sleep, my mind’s still on

Enviando mensagens para você, nós as tornamos longas
Sending texts to you, we make them long

Passei todo o meu verão tão recluso
I spent all my summer so withdrawn

Mas quando eu falo com você, esse sentimento desaparece
But when I talk to you that feeling’s gone

Já faz um tempo, tenho vivido na casa do cachorro
It’s been a minute, I’ve been living in the dog house

Autoinfligido, mas é difícil tirar meu coração
Self inflicted, but it’s hard to get my heart out

Vivo com minhas decisões, me sentindo como uma estrela agora
Live with my decisions, feeling like a star now

Uma estrela agora, estrela agora
A star now, star now

Eu irei ver seus shows, você irá ver os meus
I’ll come and see your shows, you’ll come and see mine

Pode ser difícil, mas podemos arranjar tempo
It might be hard to do, but we can make time

E eu poderia ouvir você falar até o dia acabar
And I could hear you talk until the day dies

Mensagens de voz suas que sempre ouço duas vezes
Voice messages from you I always play twice

Eu estava agindo como um coelho nos faróis
I was acting like a rabbit in the headlights

Levei um minuto para entender a vibe das mensagens
Took a minute just to figure out the text vibe

Gosto de vivê-lo como se nunca soubesse o que vem a seguir
Like to live it as the never know what’s next type

Que tal você vir até aqui
How bout you come through

Eu nem durmo, minha mente ainda está
I don’t even sleep, my mind’s still on

Enviando mensagens para você, nós as tornamos longas
Sending texts to you, we make them long

Passei todo o meu verão tão recluso
I spent all my summer so withdrawn

Mas quando eu falo com você, esse sentimento desaparece
But when I talk to you that feeling’s gone

Já faz um tempo, tenho vivido na casa do cachorro
It’s been a minute, I’ve been living in the dog house

Autoinfligido, mas é difícil tirar meu coração
Self inflicted, but it’s hard to get my heart out

Vivo com minhas decisões, me sentindo como uma estrela agora
Live with my decisions, feeling like a star now

Uma estrela agora, estrela agora
A star now, star now

Acho que tenho que pensar sobre isso por um segundo
I think I’ve got to think about this for a second

Tipo, realmente tenho que levar meu tempo e pensar sobre isso por um segundo
Like I’ve really got to take my time and just think about this for a second

Por um minuto
For a minute

Tipo, eu poderia me apressar e tomar uma decisão agora
Like I could rush into things and make a decision now

Ou eu poderia tentar compreender tudo o que aconteceu
Or I could try and comprehend everything that’s happened

E apenas, realmente pensar sobre isso por um segundo
And just like, really think about this for a second

Acho que tenho que pensar sobre isso por um segundo
I think I’ve got to think about this for a second

Tipo, realmente tenho que levar meu tempo e pensar sobre isso por um segundo
Like I’ve really got to take my time and just think about this for a second

Tipo, eu poderia me apressar e tomar uma decisão agora
Like I could rush into things and make a decision now

Ou eu poderia tentar compreender
Or I could try and comprehend

E pensar sobre isso por um segundo
And think about this for a second

Pensar sobre isso por um segundo
Think about this for a second

Pensar sobre isso por um segundo
Think about this for a second

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de beaux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção