Tradução gerada automaticamente
Remnant
Beaver Nelson
Restos
Remnant
Uma confissão falhaA failed confession
Concessão após concessãoConcession after concession
Você é só um restoYou're just a remnant
Do que achou que seriaOf what you thought you'd be
Só um resto da históriaJust a remnant of history
Um restoA remnant
A parte esquecida de um sonho vívidoThe forgotten part of a vivid dream
Um restoA remnant
Costura após costuraSeam after seam
De um remendo pra você mesmo, fissuraOf a hand-me-down to yourself fissure
Um cruzeiro afundandoA sinking cruise
Uma marca que não mereceuAn unearned bruise
Você é só um restoYou're just a remnant
No calcanhar da vidaOn the heel of life
Um restoA remnant
Pingando da facaDripping from the knife
Um restoA remnant
Escorregando fora de vistaSlipping out of sight
Um restoA remnant
Diminuindo na noiteDimming in the night
Enquanto você perde sua própria visãoAs you lose your own vision
Um pensamento desperdiçadoA wasted thought
Um ponto invisívelAn unseen spot
Só um restoJust a remnant
Derretendo na diversãoMelting in the fun
Só um restoJust a remnant
Todas as boas ações desfeitasAll good deeds undone
Um restoA remnant
Uma lágrima no solA tear on the sun
Um restoA remnant
Não machucando ninguémNot hurting anyone
Ou ajudando nada tambémOr helping anything either
Uma brisa morrendoA dying breeze
Um espirro de um sábioA wise man's sneeze
Só um restoJust a remnant
Palavras que foram esquecidasWords that's been forgot
Um restoA remnant
Mais uma dose de uísqueOne more whiskey shot
Um restoA remnant
Um palito nunca compradoA matchstick never bought
Um restoA remnant
Um diabo nunca pegoA devil never caught
Pelo maior crente conhecido do mundoBy the world's largest known believer
Uma alma sem agitaçãoA soul unstirred
Uma canção não ouvidaA song unheard
Só um restoJust a remnant
Iluminando sem trovãoLighting without thunder
Um restoA remnant
Seis polegadas abaixoSix inches under
Um restoA remnant
Outro pequeno erro cósmicoAnother little cosmic blunder
Um restoA remnant
Oh, você nunca se perguntouOh, you never even wondered
Se as coisas deveriam fazer sentidoIf things were supposed to make sense
Uma bolsa vaziaAn empty bag
Um trapo sujoA dirty rag
Só um restoJust a remnant
Merda deixada na sua calçaShit left on your pants
Um restoA remnant
Uma dança antiga esquecidaA forgotten ancient dance
Um restoA remnant
Cuspida na areiaSpit left in the sand
Um restoA remnant
Tão levada pela sorteSo taken by chance
Que sua vida parece só uma coincidênciaThat your life seems just coincidence
Uma vaca douradaA golden cow
Um arado enferrujadoA rusty plow
Só um restoJust a remnant
Outro trono sem pernasAnother legless throne
Um restoA remnant
Uma pilha de ossosA stack of bones
Um restoA remnant
Uma estrada que costumava levar pra casaA road that used to lead home
Um restoA remnant
Você é um único dominóYou're a single domino
Que não consegue fazer o resto cairThat can't even make the rest fall
Uma foto de amanteA lover's picture
A assinatura de um homem mortoA dead man's signature
Só um restoJust a remnant
Escondido nas vinhasHidden in the vines
Um restoA remnant
Cena do crimeScene of the crime
Um restoA remnant
Mas não se preocupeBut don't pay no mind
Um diamante deixado na minaA diamond left in the mine
Ainda é um diamante, afinal.Is still a diamond after all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beaver Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: