Shadow On The Wall
Life is more than spit & dust
It's shiny chrome collecting rust
Remembering when the lights would shine
Down Main St. doing 99
Times were good, but times get hard
Park you in the old junkyard
Well, young ones pass and their lights fall
On you, leaving a shadow on the wall
A shadow on the wall
Am I spirit, am I dirt
When heart and soul can both be hurt?
Which is it now, can I choose
Can I win, can I help but lose?
Am I just dreaming again
Can I go out as whole as I came in?
When eternal light on me does fall
Am I more than just a shadow on the wall?
A shadow on the wall
You turn the corner, I don't follow
The street light proves that I'm not hollow
Is this a holy, mirrored hall
Or just a shadow on the wall?
Life is just a mockingbird
It laughs at screams that go unheard
It dances right above your head
And echoes dumb shit that you said
About the crazy times that you knew would end
The dreams that you once called your friends
You can't find the bird, but you hear its call
You know it's just a shadow on the wall
A shadow on the wall
Sombra na Parede
A vida é mais que cuspe e poeira
É cromo brilhante acumulando ferrugem
Lembrando quando as luzes brilhavam
Na Rua Principal fazendo 99
Os tempos eram bons, mas as coisas ficam difíceis
Te deixo no velho ferro-velho
Bem, os jovens passam e suas luzes caem
Sobre você, deixando uma sombra na parede
Uma sombra na parede
Sou espírito, sou sujeira
Quando coração e alma podem se machucar?
Qual é agora, posso escolher
Posso vencer, posso ajudar mas perder?
Estou apenas sonhando de novo
Posso sair tão inteiro quanto entrei?
Quando a luz eterna sobre mim cair
Sou mais que apenas uma sombra na parede?
Uma sombra na parede
Você vira a esquina, eu não sigo
A luz da rua prova que não sou vazio
É um corredor sagrado, espelhado
Ou apenas uma sombra na parede?
A vida é só um sabiá
Ele ri dos gritos que ficam sem ouvir
Dança bem acima da sua cabeça
E ecoa as besteiras que você disse
Sobre os tempos loucos que você sabia que iam acabar
Os sonhos que você um dia chamou de amigos
Você não consegue encontrar o pássaro, mas ouve seu chamado
Você sabe que é apenas uma sombra na parede
Uma sombra na parede