Ferrari
Bebe Rexha
Ferrari
Ferrari
Todo dia é um borrão
Every day's a blur
Às vezes eu nem sei que dia é hoje
Sometimes I can't tell what day it is
Não sei que dia é hoje
Don't know what day it is
Você pode me dizer que dia é hoje?
Can you tell me what day it is?
A vida está passando
Life's passing by
Porque eu estou perseguindo baratos vazios
'Cause I'm out chasing empty highs
Todo olá significa apenas um adeus
Every hello just means goodbye
Mas desta vez eu estou procurando por mais
But I'm looking for more this time
Podemos começar a desacelerar?
Can we start to slow it down?
Podemos aprender a viver o agora?
Can we learn to live right now?
Eu só quero sentir tudo
I just want to feel it all
Eu sou uma Ferrari parada na Mulholland Drive
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Sobre a cidade, as luzes são tão bonitas daqui de cima
Over the city, the lights are so pretty from up here
Eu sou uma Ferrari, e depois que a festa acaba
I'm a Ferrari, and after the party is done
Eu continuo indo, perdendo os momentos
I keep on going, missing the moments
A vida na via rápida está ficando meio solitária (sim)
Living in the fast lane's getting kind of lonely (yeah)
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
A vida na via rápida está ficando meio solitária
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
A vida na via rápida está ficando meio solitária
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Tenho um coração forte
Got a heavy heart
Porque ainda está batendo por conta própria
'Cause it's still beating on its own
Posso sair com a multidão
Might be going out in the crowd
Mas ainda volto para casa sozinha
But I'm still coming home alone
Não estou tentando dizer
Not trying to say
Que não sou grata por tudo
I'm not grateful for everything
Estou apenas indo rápido demais para ver
I'm just going too fast to see
Todas as coisas boas na minha frente
All the good things in front of me
Eu sou uma Ferrari parada na Mulholland Drive
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Sobre a cidade, as luzes são tão bonitas daqui de cima
Over the city, the lights are so pretty from up here
Eu sou uma Ferrari, e depois que a festa acaba
I'm a Ferrari, and after the party is done
Eu continuo indo, perdendo os momentos
I keep on going, missing the moments
A vida na via rápida está ficando meio solitária
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
A vida na via rápida está ficando meio solitária
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
Woah ooh, woah ooh, woah ooh
Eu sou uma Ferrari parada na Mulholland Drive
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Sobre a cidade, as luzes são tão bonitas daqui de cima
Over the city, the lights are so pretty from up here
Eu sou uma Ferrari, e depois que a festa acaba
I'm a Ferrari, and after the party is done
Eu continuo indo, perdendo os momentos
I keep on going, missing the moments
A vida na via rápida está ficando meio solitária
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bebe Rexha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: