Tradução gerada automaticamente
Home (feat. Machine Gun Kelly & X Ambassadors)
Bebe Rexha
Home (feat. Machine Gun Kelly e X Ambassadors)
Home (feat. Machine Gun Kelly & X Ambassadors)
Lar
Home
Um lugar onde eu possa ir
A place where I can go
Para tirar isso dos meus ombros
To take this off my shoulders
Alguém me leve para casa
Someone take me home
Lar
Home
Um lugar onde eu possa ir
A place where I can go
Para tirar isso dos meus ombros
To take this off my shoulders
Alguém me leve para casa (vamos)
Someone take me home (let's go)
Alguém me leve
Someone take me
Olha, eu não superei a luta só para deixar um pouco de problema
Look, I didn't power through the struggle just to let a little trouble
Tire-me da minha posição e interrompa a visão
Knock me out of my position, and interrupt the vision
Depois de tudo que testemunhei, depois de todas essas decisões
After everything I witnessed, after all of these decisions
Todas essas milhas, pés, polegadas
All these miles, feet, inches
Eles não podem somar a distância
They can't add up to the distance
Que eu passei, só para chegar
That I have been through, just to get to
Um lugar onde mesmo que não haja fechamento, ainda estou seguro
A place where even if there's no closure, I'm still safe
Eu ainda sinto dor por tentar manter o ritmo
I still ache from trying to keep pace
Alguém me dê um sinal, estou começando a perder a fé
Somebody give me a sign, I'm starting to lose faith
Agora me diga, como todos os meus sonhos se transformaram em pesadelos?
Now tell me, how did all my dreams turn to nightmares?
Como eu perdi o controle quando estava ali?
How did I lose it when I was right there?
Agora estou tão longe que parece que tudo se desfez
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces
Diga-me por que o mundo nunca luta de forma justa
Tell me why the world never fights fair
Estou tentando encontrar
I'm trying to find
Lar
Home
Um lugar onde eu possa ir
A place where I can go
Para tirar isso dos meus ombros
To take this off my shoulders
Alguém me leve para casa
Someone take me home
Lar
Home
Um lugar onde eu possa ir
A place where I can go
Para tirar isso dos meus ombros
To take this off my shoulders
Alguém me leve para casa (já faz muito tempo)
Someone take me home (it's been a long time coming)
Alguém me leve
Someone take me
Casa, ho-ooo-me
Home, ho-o-o-o-me
Casa, casa
Home, home
Alguém me leve
Someone take me
Casa, ho-ooo-me
Home, ho-o-o-o-me
Casa, casa
Home, home
Olha, já passei por tanta dor e é difícil manter
Look, I've been through so much pain and it's hard to maintain
Qualquer sorriso no meu rosto, porque há loucura no meu cérebro
Any smile on my face, 'cause there's madness on my brain
Então eu tenho que voltar, mas minha casa não está no mapa
So I gotta make it back, but my home ain't on the map
Tenho que seguir o que estou sentindo para descobrir onde está
Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at
Eu preciso da (memória)
I need the (memory)
Caso esse destino seja para sempre
In case this fate's forever
Só para ter certeza de que esses últimos dias são melhores
Just to be sure these last days are better
E se eu tiver algum (inimigo)
And if I have any (enemies)
Então me dê força
Then give me the strength
Para olhar o diabo na cara e voltar para casa seguro
To look the devil in the face and make it home safe
Agora me diga, como todos os meus sonhos se transformaram em pesadelos?
Now tell me, how did all my dreams turn to nightmares?
Como eu perdi o controle quando estava ali?
How did I lose it when I was right there?
Agora estou tão longe que parece que tudo se desfez
Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces
Diga-me por que o mundo nunca luta de forma justa
Tell me why the world never fights fair
Estou tentando encontrar
I'm trying to find
Lar
Home
Um lugar onde eu possa ir
A place where I can go
Para tirar isso dos meus ombros
To take this off my shoulders
Alguém me leve para casa
Someone take me home
Alguém me leve
Someone take me
Não encontrei cura para a solidão
I found no cure for the loneliness
Não encontrei cura para a doença
I found no cure for the sickness
Nada aqui parece estar em casa
Nothing here feels like home
Ruas lotadas, mas estou sozinho
Crowded streets, but I'm all alone
Não encontrei cura para a solidão
I found no cure for the loneliness
Não encontrei cura para a doença
I found no cure for the sickness
Nada aqui parece estar em casa
Nothing here feels like home
Ruas lotadas, mas estou sozinho
Crowded streets, but I'm all alone
Alguém me leve para casa, ho-ooo-me
Someone take me home, ho-o-o-o-me
(Leve-me para casa) para casa (leve-me para casa), para casa
(Take me home) home (take me home), home
Alguém me leve para casa (amor, eu preciso disso, alguém, alguém), ho-ooo-me
Someone take me home (baby, I need it, somebody, somebody), ho-o-o-o-me
(Não há lugar como o lar) casa (leve-me para casa), casa
(Ain't no place like home) home (take me home), home
Alguém me leve
Someone take me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bebe Rexha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: