Tradução gerada automaticamente

Twig
Beck
Galho
Twig
(beck falando:)(beck speaking:)
[Você sabe como é[ya know how it is
É tipo, minha mina foi embora, sabe...It's like, my lady's gone, y'know...
Eu só deixo meu galho voar no ventoI just let my twig fly in the wind
Você sabe, é como se o galho tivesse quebradoYou know it's like the branch broken
É tipo, eu deixo meu galho voar no ventoIt's like, i let my twig fly in the wind
Às vezes eu preciso de um pouco de lenha (risos),Sometimes i need a little kindling (laughter),
Às vezes eu acendo uma leve... combustão de fogoSometimes i kindle up a slight...combustion of fire
Eu deixo meu galho queimar no ventoI let my twig burn in the wind
Sabe do que eu tô falando?Ya know what i'm sayin?
É como um galho... é como um pauIt's like a twig...it's like a stick
Mas é mais portátil (mais risos)But it's more portable (more laughter)
É como meu próprio galho portátil, sabe do que eu tô falando?It's like my own portable twig, y'know what i'm sayin?
Eu deixo ele voar no ventoI let it fly in the wind
Sabe, às vezes eu fico sozinhoYou know, sometimes i get lonely
E eu deixo meu galho voar no vento...And i let my twig fly in the wind...
É... é assim, sabe] (a música começa...)Yeah... it's like that, y'know] (music begins...)
Alguma merda de travesseiro de salgueiro chorãoSome weepy creepy willow pillow boggy shit
Roda transcendental, você sente isso?Transcendental big wheel can you feel it
Cara, viajando de cara no chão, tão pesadoTrippy face down trippin' so damn hard
A cabeça se abre e a bagunça sai dentro do carroHead splits open stuffin' spills out into the car
Bebe um copo de água suja e um monte de rã magraDrink a cup of dirty water and a load of bony frog
Me passa sete dólares e eu encho de fumaçaSlip me seven dollars and i'll pump it full of smog
Pinta um macaco de ouro e solta no centroPaint a monkey gold and let it loose downtown
Começa com um sorriso e volta com uma cara feiaStart him with a smile and he come back with a frown
Ele é só um galho no ventoHe's just a twig in the wind
Galho no vento (várias vezes)Twig in the wind (a bunch of times)
BelezaAll right
Tô feliz me sentindo mal no seu carrinho apertadoI'm happy feelin' crappy in your nappy little car
Espremido, congelado, duplicado, bêbado no barSquozen frozen duplicated drunk in a bar
Gravador distorcido, máquina genialTape recorded all distorted genius machine
Modelo de propaganda mergulhado em feijão refritoSpokesmodel dipped in refried beans
Porquinhos pagam o preço cheio (?) pra levar pro lixãoPiggys pay full price (?) to take them down to the dump
Esqueletos empoeirados que pagam no postoDusty busty skeletons who pay at the pump
DJ rotativo com mamilos múltiplosMulti-nippled rotating dj sap
Tô atolado em merda e minhas boias estão murchasI'm shoulder high in crap and my water wings are flat
Eu sou só um galho no vento...I'm just a twig in the wind...
Galho no ventoTwig in the wind
Galho no ventoTwig in the wind
Uhuuuuu!Wheeeeeeeee!
(muito incompreensível, coisa do beck aqui)(really unintelligible beck-stuff here)
[falado: "me ame como um táxi (?).[spoken: "love me like a cab (?).
Me ame. eu sei que você vai. me ame....(risos)Love me. i know you will. love me....(laugh)
Vamos relaxar. eu sei do que você é feito:Let's chill. i know what you're made of:
Êxtase....ao meu lado. o futuroEcstasy....next to me. the future
É brilhante....sua calça é tão justa. tantalize.Is bright....your pants are so tight. tantalize.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: