Tradução gerada automaticamente

Death is Comin to Get You
Beck
A Morte Vem Te Buscar
Death is Comin to Get You
[uma voz que soa como a do darth vader:[a voice that sounds like darth vader:
Nada eterno. Eu me ofereço para que você possaEternal nothingness. I offer myself so that you might
Lançar seu silêncio incompreensível sobre mim. oh monstruosoCast your inscrutable dear silence upon me. o monstrous
Salão, símbolo da maior glória da ausência, escuridão eHall, symbol of the greater glory of absence, darkness and
Mistério além do reino do pensamento humano. deixe-me pedirMystery beyond the realm of human thought. let me ask
Sua graça e perdão na certeza de que euFor your grace and forgiveness in the knowledge that i
Servirei você todos os dias da minha vida sem sentido.]Shall serve you all the days of my meaningless life.]
A morte vem te buscar, é bem claro de verDeath is comin' to get you, it's mighty plain to see
Com uma mão cheia de cocaína e uma limusine branca a correrWith a hand full of cocaine and a long white limosine
Ele tem anéis nos dedos e facas nas mangasHe's got rings on his fingers and knives up his sleeves
Bem, ele tá procurando no catálogo seu número e seu nomeWell he's lookin in the phonebook for your number and your name
E ele vem pra sua casa enquanto você assiste a um jogo de futebolAnd he's comin to your house while you're watchin' a football game
Bem, ele tá subindo a entrada com as janelas bem fechadasWell he's pullin' up the driveway with the windows rolled up tight
E os olhos ficando cegos e seu cabelo ficando brancoAnd the eyes goin' blind and your hair is turnin' white
Ele tá subindo as escadas com um spray de pimentaHe's crawlin' up the stairs with the can of mace
Ele quebra todas as janelas com a cara do seu vizinhoHe's breakin' all the windows with your neighbor's face
Ele coloca suas roupas em chamas e te faz ajoelharHe sets your clothes on fire and brings you to your knees
Ele enche o quarto com palhaços e doenças... bemHe's filling up the room with the jesters (? ) and disease...well
Ele quebra a TV, decapita sua mãeHe smashes the tv, decapitates your mom
Invade a geladeira, joga pragas no gramadoRaids the refrigerator, throws vermin on the lawn
Brinca de frisbee com seus discos, derrama sangue nas paredesPlays frisbees with your records, pours blood on the walls
Usa seu telefone pra fazer chamadas de longa distânciaUses your telephone to make long-distance calls
Ele ri do seu diário, ele vomita nos seus ternosHe's laughin' at your diary, he's pukin' on your suits
Ele dança na sua testa com suas botas de trilhaHe's dancin' on your forehead in your hikin' boots
Ele sobe pela chaminé, ele cai pelo telhadoHe's climbin' up the chimney, he's fallin' through the roof
Ele te amarra com cobras, pega suas drogas e bebidasHe ties you up with snakes, takes your drugs and booze
Ele te cobre de bacon e enche sua boca com inseticidaHe's coverin' you with bacon and fills your mouth with raid
Ele tá devolvendo todas as contas que você pagouHe's sendin' back all the bills that you've paid
Ele te cobre de bacon e enche sua boca com inseticidaHe covers you with bacon and fills your mouth with raid
Ele tem tudo que você possui lá fora no pátioHe's got everything you own out on the patio
E ele tá dando tudo pra pessoas que você não conheceAnd he's givin' it away to people you don't know
Bem, você nem se importa, sua mente foi destruídaWell you don't even care, your mind has been destroyed
E essa é meio que uma música idiota que você escreve quando tá desempregado.And this is kind of a stupid song you write when you're unemployed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: