Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 576

Horrible Fanfare/Landslide/Exoskeleton

Beck

Letra

Fanfara Horrível/Deslizamento/Exoesqueleto

Horrible Fanfare/Landslide/Exoskeleton

Cinzas de antigosAshes of ancients
as nações de asfaltothe nations of pavement
A gangue de correntes ? tocando ?? na estaçãoThe chain gang ? playing ?? to station
a música tema tocandothe themesong playing
o hino do momento(?)(the anthem of moment(?)
a fanfara horrívelthe horrible fanfare
o ponto está distorcidothe points are distorted
O anúncio públicoThe public announcement
As cidades estão ???The towns are ???
??????
??? estão desenfreados??? are rampant
Garras em vooTalons in flight
Horizontes falsos à noite.Fake horizons at night.
A ?? viveThe ?? lives
Onde a histeria mataWhere histeria kills
É uma selva ??It's a ?? jungle
Com pílulas de maláriaWith maleria pills
Animais sangrandoAnimals bleedin'
Por um ??? da noiteBy a ??? from the night
Crianças da área usandoArea kids wearing
cicatrizes como listrasscars like a stripe
Envie um sinalSend up a signal
para a cesta celestialto the heavenly basket
Quando os venenos vêmWhen the poisons comin'
da pessoa ao seu ladofrom the person your next to
Deixe os urubus do pensamentoLet the vultures of thought
sugar o sangue da feridapull the blood from the wound
Porque se uma alma é um sintomaCause if a soul is a symptom
A condição é vocêThe condition is you
(voz de mulher computadorizada ininteligível)(unintelligable computerized woman's voice)
Sabemos que é um ?? legadoWe know it's a ?? hand-me-down
Isso, porém, é um purgatório vendadoThis though is a purgery blindfold
Quando ela rasteja da chuva do HimalaiaWhen she crawls from the Himalayan rain
Onde as aves de rapina e as armas estão em chamasWhere the birds of prey and the weapons on fire
Ela está descendo um deslizamento até mimShe's ridin' a landslide down to me
Cortando as correntes de mimCuttin' the shackles off of me
Sacudindo os pássaros mortos das árvoresShakin' the dead birds from the trees
Ela está levando o único ar que respiroShe's takin' the only air I breathe
Você está perdido em um verão de vidro?Are you lost in a plate glass summer?
Não chame isso de um plano de destino (ou "morte de mim")Don't call it a destiny (or "death of me") installment plan
Ela está colocando a armadura nas minhas costasShe's puttin' the armor on my back
Preparando os códigos embora (pode ser "por toda") as trilhasRigging the codes although (could be "all through") the tracks
Tirando uma faca da pilhaTakin' a knife out from the stack
Ela está trazendo o sangue que eu tinha de voltaShe's bringin' the blood that I had back
Vindo ver que é tudo igualComin' to see it's all the same
Vindo ver o sol de novoComin' to see the sun again
Vindo para lavar tudo de novoComin' to wash it off again
Vindo para se ver de novoComin' to see herself again
Vindo para se ver de novoComin' to see herself again
Vindo para lavar tudo de novoComin' to wash it off again
(relatório do tempo, voz de mulher)(weather report, woman's voice)
O ?/ relatórios da ?? estação de rádioThe ?/ reports from the ?? radio station
para 0400 GMTfor 0400 GMT
NW 4NW 4
Chuvas levesSlight showers
70 minutos70 minutes
1 mil e 10 caindo lentamente1 thousand and ten falling slowly
??? embora??? away
SWS 3 chuvas recentes, 7 milhasSWS 3 resent rain, 7 miles
1 mil e 71 thousand and 7
subindo lentamenterising while slowly
Lowick, W4 chuvas recentesLowick, W4 resent showers
16 milhas, 1 mil e 2, subindo lentamente16 miles, 1 thousand and 2, rising slowly
(Falando: pessoa um)(Talking:person one)
"Eu imagino como um manuscrito iluminado, sabe?" "??? ... eles fazem isso à mão ???... você teria que fazê-los à mão... cada vez" (gaguejando) "como muda dependendo do seu humor... como o melhor... ou dependendo de quando você ouve de uma época diferente... pode significar algo diferente""I picture like an illuminated manuscript, ya know." "??? ... they hand do them ???... you'd have to have them hand done... each time" (stammering) "like change depending on what mood your in... like the best...or depending on like when you listen from a different age... could mean somethin' different"
(Falando: pessoa dois)(Talking:person two)
"Eu não gosto quando eles mudam" "....isso....me assusta""I don't like it when they change" "....it....frightens me"
(Falando: pessoa um)(Talking:person one)
"você quer que eles fiquem os mesmos""you want them to stay the same"
(Falando: pessoa dois)(Talking:person two)
"Isso me faz sentir como se alguém estivesse me empurrando de baixo... tentando me colocar... me virar e me colocar para baixo" "é assim que me sinto quando eles mudam.""It makes me feel like someones pushing me from below...tryin' to put me... turn me over and put me down" "that's what it makes me feel like when they change."
"tem que te dizer como viver... isso (gaguejando) tem, é um guia de instruções. Sutil. Não empurra. Empurra levemente. Seduz. Tem que abranger o mundo todo. Tudo que foi. Que é. E que será."it has to tell you how to live... it (stammering) has, is an instruction guide. Subtle. It doesn't push. It nudges. It entices..or suduces. It has to encompass the whole world. Everything that has been. That is. And will be.
(Falando: pessoa um)(Talking:person one)
isso.. isso é verdadethats.. thats true
(Falando: pessoa dois)(Talking:person two)
"..E poderia levar isso para o espaço. E é por isso que você constrói uma nave espacial. Porque, no final, é disso que se trata a viagem espacial. Era enviar naves da terra para o espaço. E não apenas em algum ônibus espacial que está soltando toda a espuma. Você precisa da sua própria, brilhante, sabe, multicolorida.... nave espacial. Estaria dentro da nave espacial e.. a nave espacial. Você sabe o que estou dizendo?"..AND could take it into space. And that's why you build a space ship. Because ultimately that's what space travel is all about. Was sending up ships from earth into space. And not just in some space shuttle thats got all the foam comming off of it. You need your own, glowing, ya know multi-colored.... space ship. It would be inside the space ship and.. the space ship. You know what I'm saying?
Como um exoesqueleto.Like an exoskeleton.

Composição: Beck / Nigel Godrich. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção