Tradução gerada automaticamente
Chemical
Beck
Químico
Chemical
Você diz que o amor é uma substância química
You say love is a chemical
Sinta até a alma
Feel it down to the soul
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
O que eu realmente quero saber
What I really really want to know
É se minha mente está no controle
Is if my mind's in control
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Estou tão chapado
I'm so high
O amor é um produto químico
Love is a chemical
Estou tão chapado
I'm so high
O amor é um produto químico
Love is a chemical
Iniciar
Start it
Inicie de novo
Start it again
Um pensamento aleatório, uma memória
A random thought, a memory
Uma maremoto, um peixe-boi
A tidal wave, a manatee
Estou de joelhos
I'm on my knees
Uma mudança repentina em tudo
A sudden change in everything
Não sei quando eu estava saindo
Don't know when I was leaving
Sentindo-se bem e livre
Feeling well and free
Você encontra o amor apenas uma fantasia
You find love just a fantasy
Linda e feia como uma vida pode ser
Beautiful and ugly as a life can be
Eu não perco o sono honestamente
I don't lose any sleep honestly
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Estou tão chapado
I'm so high
O amor é um produto químico
Love is a chemical
Estou tão chapado
I'm so high
O amor é um produto químico
Love is a chemical
Iniciar
Start it
Inicie de novo
Start it again
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Eu posso sentir minuto a minuto por dia
I can feel it minute by minute by day
Eu não quero que funcione a noite toda desse jeito
I don't want it running all night this way
Por que você conseguiu colocar isso em minha mente dessa maneira?
Why'd you got to get it on my mind this way?
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Dizendo o que sinto
Saying what I feel
O que posso dizer que você não sabe?
What can I tell you don't know?
Por que você tinha que ser assim?
Why'd you have to be like that?
Cair lágrimas de jacaré
Alligator teardrops fall
O amor é um, o amor é um produto químico
Love is a, love is a chemical
A queima se desgasta como um produto químico
Burning wears off like a chemical
Eu não preciso de ninguém para me excitar
I don't need anyone to turn me on
Eu não preciso de ninguém, não
I don't need anyone, no
E quando o sentimento acaba
And when the feeling is over
Não há explicação
There's no explanation
Choque no sistema
Shock to the system
Paixão
Infatuation
Agite como uma flor
Shake like a flower
Afirmação estranha
Strange affirmation
Coroa de uma nação
Crown of a nation
Iniciar
Start it
Inicie de novo
Start it again
Estou tão chapado
I'm so high
Dizendo o que sinto
Saying what I feel
O que posso dizer que você não sabe?
What can I tell you don't know?
Por que você tinha que ser assim?
Why'd you have to be like that?
Cair lágrimas de jacaré
Alligator teardrops fall
O amor é um, o amor é um produto químico
Love is a, love is a chemical
A queima se desgasta como um produto químico
Burning wears off like a chemical
Eu não preciso de ninguém para me excitar
I don't need anyone to turn me on
Eu não preciso de ninguém não
I don't need anyone no
Inicie de novo
Start it again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: