Tradução gerada automaticamente

Possession Island (feat. Gorillaz)
Beck
Ilha da Possessão (feat. Gorillaz)
Possession Island (feat. Gorillaz)
Eu fico de pé e olho para a planície escuraI stand and look out on the dark plain
Onde a Lua está surgindoWhere the Moon is rising
E os hidroaviões estão voltandoAnd the hydrofoils are coming back in
Do silêncio do passadoFrom the past silence
Onde as coisas não existemWhere things they don't exist
E estamos todos juntos até o fimAnd we're all in this together till the end
Onde os portões de pérola permanecem abertosWhere the pearly gates remain open
E me recebem em casaAnd welcome me home
Porque a vez que vim para a Califórnia, eu morriCause the time I came to California, I died
Nas mãos da rainha da costaAt the hands of the coasting queen
Onde as coisas não existemWhere things they don't exist
E estamos todos juntos até o fimAnd we're all in this together till the end
Até o fimTill the end
Para sempreEvermore
Devo te perguntar? (Devo te perguntar?)Should I ask you? (Should I ask you?)
Por perdão? (Por perdão?)For forgiveness? (Forgiveness?)
E abrir meu coração?And open my heart?
Se eu disser essas palavras, você vai ouvirIf I say these words will you listen
Ou vai me deixar aqui no escuroOr leave me here in the dark
Onde as coisas não existemWhere things they don't exist
E estamos todos juntos até o fimAnd we're all in this together till the end
Até o fimTill the end
Onde as coisas não existemWhere things they don't exist
E estamos todos juntos até o fimAnd we're all in this together till the end
Até o fimTill the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: