Tradução gerada automaticamente

Díganle (Tainy Remix) (part. Leslie Grace & CNCO)
Becky G
Diga a Ele (Remix Tainy) (part. Leslie Grace & CNCO)
Díganle (Tainy Remix) (part. Leslie Grace & CNCO)
Diga a ele que a partida deixou um gosto amargoDíganle que su partida me ha dejado un mal sabor
E eu, tentei preencher a ausência que ficouY yo, traté de llenar la ausencia que dejó
Aceito que não fui o melhorAcepto que no fui el mejor
Por fugir como um covarde, perdão (eu, Grace)Por huir como un cobarde, perdón (yo, Grace)
E não o vi mais, não sei pra onde foiY no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diga a ele que nunca mais eu voltei a chorarDíganle que jamás yo lo volví a llorar
Alguém, por favor, conte a verdadeAlguien por favor le cuente la verdad
Que já tomei um remédio pro meu coraçãoQue ya tomé un remedio pa' mi corazón
E não o vi mais, não sei pra onde foiY no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diga a ele que nunca mais eu lamenteiDíganle que jamás lo he vuelto a lamentar
Alguém, por favor, conte a verdadeAlguien por favor le cuente la verdad
Que já tomei um remédio pro meu coraçãoQue ya tomé un remedio pa' mi corazón
Diga a ele agoraDíganle ahora
Que seu amor está em comaQue su amor está en coma
Que se ele tá com alguém, não tem voltaQue si está con alguien, ya no hay vuelta atrás
Melhor ficar sozinhaMejor estar sola
Vai ter outra pessoa que vai me fazer sentirYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai perder (cNCO)Y se lo va a perder (cNCO)
Vou ignorar os comentários da galeraVoy a ignorar los comentarios de la gente
Hoje te prometo que posso mudar só por vocêHoy te prometo que puedo cambiar solo por ti
É impossível te tirar da minha menteEs imposible que te saque de mi mente
Meu único desafio nessa vida é te fazer felizMi único reto en esta vida es hacerte feliz
Não tem cura, não consigo parar de pensar em você, as noites são escurasNo hay cura, no dejo de pensarte, las noches son oscuras
Na minha cama, sua ausência virou torturaEn mi cama ya tu ausencia se ha vuelto tortura
Não tem psicologia que engane essa solidão, babyNo hay psicología que pueda engañar esta soledad, baby
As horas passamSe pasan las horas
A situação piora (é, é, é)La cosa empeora (yeah, yeah, yeah)
Adeus, tchau, tchau, aqui não tem volta (não, não)Adiós, bye, bye, aquí no hay vuelta atrás (no, no)
Melhor ficar sozinha (uh)Mejor estar sola (wuh)
Vai ter outra pessoa que vai me fazer sentirYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai perder, e ele vai perder (é, Becky G)Y se lo va a perder, y se lo va a perder (yeah, Becky G)
Quem foi embora sem ser expulso não faz falta (ei)El que se fue sin que lo boten no hace falta (ey)
Já me deram alta do hospital do seu amorYa del hospital de su amor me dieron de alta
Já tenho outra vida, não sou parte do seu planoYa tengo otra vida, de su plan no soy partícipe
Beijei um sapo achando que era um príncipe (ha)Besé un sapo pensando que era un príncipe (ja)
Pra má companhia, prefiro ficar sozinha (ei)Para mala compañía prefiero estar sola (ey)
Sou uma rainha e controlo meu destino (ok)Soy una reina y su destino controla (okey)
Quis que funcionasse e tenho Deus como testemunhaQuise que funcione y tengo a Dios como testigo
Melhor que siga seu caminho, que eu sigo o meu (yeh-eh, ah)Mejor que siga su camino, que yo tengo el mío (yeh-eh, ah)
Como pode ser? Como te explicar, ma'?¿Cómo puede ser? ¿Cómo explicarte, ma'?
Como pode ser que não consigo te beijar, ma'?¿Cómo puede ser que no pueda besarte, ma'?
Assim a vida é um séculoAsí la vida es un siglo
Nos vemos, baby, até novo avisoNos vemos, baby, hasta nuevo aviso
Talvez você tenha alguém maisTal vez tú tienes alguien más
E ache que ele te dá o que eu nunca te deiY piensas que te da lo que yo no te di jamás
Você sabe que no fundo essa não é a realidadeTú sabes que en el fondo esa no es la realidad
Isso é algo passageiro, não esquece que eu te amo, não, nãoEso es algo pasajero, no olvides que te quiero, no, no
E não te vi maisY no te he vuelto a ver
Me diz de uma vez onde você está que eu vou te buscarDime de una vez a dónde tú estás y te voy a buscar
Me dá, por favor, uma oportunidadeDame por favor una oportunidad
Que eu tenho a cura pra essa dorQue yo tengo la cura para ese dolor
E não te vi mais, me diz de uma vezY no te he vuelto a ver, dime de una vez
Ainda temos tempo pra recuperarAún nos queda tiempo pa' recuperar
Todo esse amor, e quero te dar maisTodo este amor, y quiero darte más
Nena, me perdoa se te causei dorNena, perdóname si te causé dolor
Outra que o faça feliz (outra, outra)Otra que lo haga feliz (otra, otra)
Outra que se sente a esperá-loOtra que se siente a esperarlo
Outra que já no meu coração (Becky G)Otra que ya en mi corazón (Becky G)
Não tem nada pra dar a ele, não, não (eh)No hay nada para darle, no, no (eh)
Mas diga a ele agoraPero díganle ahora
Que meu amor é o que chora (oh, não, não, não)Que mi amor es el que llora (oh, no, no, no)
Que não tem mais ninguémQue no hay nadie más
Mas já não tem volta, yehPero ya no hay vuelta atrás, yeh
Melhor ficar sozinhaMejor estar sola
Vai ter outra pessoa que vai me fazer sentirYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai perder, e ele vai perderY se lo va a perder, y se lo va a perder
Desculpa, babyI'm sorry, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: