ME ACOSTUMBRÉ (part. Mau y Ricky)
Becky G
ME ACOSTUMEI (part. Mau e Ricky)
ME ACOSTUMBRÉ (part. Mau y Ricky)
Você na porta com as maletas
Tú en la puerta con los maletines
Eu implorando para que isso não acabe
Yo rogando que esto no termine
Não imaginava
No lo imaginaba
Não entendo nada
No entiendo nada
Volta
Regresa
Passei a noite em claro vendo o seu perfil
Estoy trasnochada mirando tu perfil
Ai, volta
Ay, regresa
Você não sabe a falta que você está fazendo aqui
Que no sabe cuanta falta me haces por aquí
Responda
Contesta
Que estou te ligando para ver como você está
Que te estoy llamando para ver cómo estás
Responda
Contesta
Que de tanta saudade, já não aguento mais
Que por extrañarte ya yo no puedo más
Eu me acostumei
Yo me acostumbré
Me acostumei a te perder (Minha vida, me acostumei)
Me acostumbré a perderte (mi vida, me acostumbré)
O que eu te dei nunca foi suficiente
Lo que te di nunca fue suficiente
Eu não te obriguei, não te obriguei a me amar (não, não)
Yo no te obligué, no te obligué a quererme (no, no)
Olhe para mim, aqui implorando para voltar a te ver
Mírame aquí, rogando pa' volver a verte
Meu coração está desesperado
Que se me desespera el corazón
Porque já não soa mais
Porque ya no suena
Apenas álcool corre pelas minhas veias
Ya solo alcohol corre por mis venas
O amor foi embora pelas escadas (ei)
Se fue el amor por la' escaleras (ey)
Eu fui feliz com você
Yo fui feliz contigo
Estou feliz por ter te conhecido
Estoy feliz de haberte conocido
Mas ninguém me disse
Pero nadie a mí me dijo
Que iria doer como doeu
Que me iba a doler lo que ha dolido
Se você recebe o que você dá
Si recibes lo que das
Para ser sincera, já não dava mais
Para ser sincera, ya no daba para más
Olha, olha como você me deixou
Mira, mira cómo me dejaste
Com o coração partido em quatro partes
Con el corazón partido en cuatro partes
Porque você não volta?
¿Por qué no regresas?
É que minha cabeça ainda não conseguiu apagar você
Es que mi cabeza todavía no ha podido borrarte
Olha, olha como você me deixou
Mira, mira cómo me dejaste
Com o coração partido em quatro partes
Con el corazón partido en cuatro partes
Porque você não volta?
¿Por qué no regresas?
É que minha cabeça ainda não conseguiu apagar você
Es que mi cabeza todavía no ha podido borrarte
Eu me acostumei
Yo me acostumbré
Me acostumei a te perder (eu também, eu também)
Me acostumbré a perderte (yo también, yo también)
O que eu te dei nunca foi suficiente (o que eu te dei)
Lo que te di nunca fue suficiente (lo que te di)
Eu não te obriguei
Yo no te obligué
Não te obriguei a me amar (não te obriguei a me amar)
No te obligué a quererme (no te obligué a quererme)
Olhe para mim, aqui implorando para voltar a te ver (já quero te ver)
Mírame aquí, rogando pa' volver a verte (ya te quiero ver)
Oi, desculpa a hora
Hola, perdona la hora
Eu sei que já faz um tempo desde que eu fui embora (eu sei)
Sé que ha pasa'o un rato desde que me fui (yo lo sé)
E juro que passei a noite
Y juro que paso la noche
Pensando nos beijos que nunca te dei
Pensando en los besos que nunca te di
E eu ainda não sei quando nós nos perdemos (nos perdemos)
Y aún no sé en qué momento nos perdimos (nos perdimos)
Ou em que momento eu voltei a ser um estranho (um estranho)
O en qué momento volví a ser desconocido (ser desconocido)
Se eu quebrei o seu coração e eu não te pedi perdão
Si yo rompí tu corazón y yo no te perdí perdón
Ai, é por isso que estou arrependido (na verdade sinto muito, gata)
Ay, por eso sí que estoy arrepentido (en verdad lo siento, ma')
Se eu te amei muito e nunca te disse adeus (adeus)
Si yo te quería un montón y yo nunca te dije adiós (adiós)
Ai, é por isso que estou arrependido
Ay, por eso sí que estoy arrepentido
Eu me acostumei
Yo me acostumbré
Me acostumei a te perder (eu também, eu também)
Me acostumbré a perderte (yo también, yo también)
O que eu te dei nunca foi suficiente (o que eu te dei)
Lo que te di nunca fue suficiente (lo que te di)
Eu não te obriguei
Yo no te obligué
Não te obriguei a me amar (não te obriguei a me amar)
No te obligué a quererme (no te obligué a quererme)
Olhe para mim, aqui implorando para voltar a te ver (já quero te ver)
Mírame aquí, rogando pa' volver a verte (ya te quiero ver)
(Eu me acostumei, me acostumei a te perder)
(Yo me acostumbré, me acostumbré a perderte)
(O que eu te dei nunca foi suficiente)
(Lo que te di nunca fue suficiente)
(Eu não te obriguei, não te obriguei a me amar)
(Yo no te obligué, no te obligué a quererme)
(Olhe para mim, aqui implorando para voltar a te ver)
(Mírame aquí rogando para volver a verte)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: