Darkest Hour
It's always 3 am when my demons come to the surface
No, I can't sleep again, promise that it isn't on purpose
Yeah, I know that it's late, way too late for me to be calling
But darling, could you stay? Stay the night until the morning
Tell me would you hold me in my darkest hour?
Just console me when I'm feeling powerless and lonely
I can't be without ya
Gotta be around ya in my darkest hour would you?
Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you? Would you?
Hold
Whenever I'm afraid, you take it all away in a second (away in a second)
Yeah, the hour dissipates showered with your love and affection, oh
Talking to the Moon, calling out for you, hoping that you hear me (hoping that you hear me)
'Cause I'm lost in the night, running out of time, can you find me? Find me? Find me?
Tell me would you hold me in my darkest hour?
Just console me when I'm feeling powerless and lonely
I can't be without ya
Gotta be around ya
In my darkest hour would you hold me in my darkest hour?
I can't see the light, need you show me
When I'm feeling powerless and lonely
I can't be without ya
Gotta be around ya in my darkest hour would you?
Oh, oh, hour
Oh, oh, hour
Oh, oh, hour
Oh, oh, hour
In my darkest hour would you?
Oh, oh, hour (would you?)
Oh, oh, hour (you)
Oh, oh, hour
In my darkest hour would you?
Tell me would you hold me in my darkest hour?
Just console me when I'm feeling powerless and lonely
I can't be without ya
Gotta be around ya in my darkest hour would you?
Hora Mais Sombria
É sempre 3h quando meus demônios vêm à tona
Não, não consigo dormir de novo, prometo que não é de propósito
Sim, eu sei que está tarde, muito tarde para eu estar ligando
Mas querida, você poderia ficar? Ficar até de manhã
Me diga, você me abraçaria na minha hora mais sombria?
Apenas me console quando estou me sentindo impotente e solitário
Não posso ficar sem você
Tenho que estar perto de você na minha hora mais sombria, você faria?
Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria? Você faria?
Abraçar
Sempre que estou com medo, você leva tudo embora em um segundo (embora em um segundo)
Sim, a hora se dissipa banhada com seu amor e afeto, oh
Falando com a Lua, chamando por você, esperando que você me ouça (esperando que você me ouça)
Porque estou perdido na noite, sem tempo, você pode me encontrar? Me encontrar? Me encontrar?
Me diga, você me abraçaria na minha hora mais sombria?
Apenas me console quando estou me sentindo impotente e solitário
Não posso ficar sem você
Tenho que estar perto de você
Na minha hora mais sombria, você me abraçaria na minha hora mais sombria?
Não consigo ver a luz, preciso que você me mostre
Quando estou me sentindo impotente e solitário
Não posso ficar sem você
Tenho que estar perto de você na minha hora mais sombria, você faria?
Oh, oh, hora
Oh, oh, hora
Oh, oh, hora
Oh, oh, hora
Na minha hora mais sombria, você faria?
Oh, oh, hora (você faria?)
Oh, oh, hora (você)
Oh, oh, hora
Na minha hora mais sombria, você faria?
Me diga, você me abraçaria na minha hora mais sombria?
Apenas me console quando estou me sentindo impotente e solitário
Não posso ficar sem você
Tenho que estar perto de você na minha hora mais sombria, você faria?
Composição: Mark Ralph, Mnek, Becky Hill, Robert Harvey, Franky Wah, Scott Lowe