Tradução gerada automaticamente
Is Anybody There
Becky Hill
Tem alguém aí
Is Anybody There
Quando você olha para mim, está vazio
When you look at me, it's empty
Eu vejo no seu olhar
I see it in your stare
E quando estamos pele a pele, estou sempre pensando
And when we're skin to skin, I'm always wonderin'
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Eu tento cavar um pouco mais fundo
I try to dig a little deeper
Puxa você para mais perto, mas você hesita (hesita)
Pull you nearer but you hesitate (Hesitate)
A cada problema que você acabou de executar, execute
With every problem you just run, run
Porque você está tão entorpecido, com medo de enfrentar a dor (Oh yeah, yeah-yeah)
'Cause you're so numb, scared to face the pain (Oh yeah, yeah-yeah)
Então me diga como você pode me sentir
So tell me how can you feel me
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell me how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Não, diga-me como você pode me sentir
No, tell me how can you feel mе
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell mе how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada? (Nada, nada, nah)
When we both know you feel nothin'? (Nothin', nothin', nah)
Pesadelo ou sonho, você ainda está meio adormecido
Nightmare or a dream, you're still half asleep
Eu só quero que você se importe (eu quero que você se importe)
I just want you care (I want you to care)
Quando você começou, estar perdido por dentro?
When did you begin, bein' lost within?
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Oh, oh-oh, eu tento cavar um pouco mais fundo
Oh, oh-oh, I try to dig a little deeper
Puxa você para mais perto, mas você hesita (ah-ah, ah, ah-ah)
Pull you nearer but you hesitate (Ah-ah, ah, ah-ah)
A cada problema que você acabou de executar, execute
With every problem you just run, run
Porque você está tão entorpecido, com medo de enfrentar a dor (Oh yeah, yeah-yeah)
'Cause you're so numb, scared to face the pain (Oh yeah, yeah-yeah)
Então me diga como (me diga como?), Você pode me sentir
So tell me how (Tell me how?), can you feel me
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell me how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como você pode me sentir
So tell me how can you feel me
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell me how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Não consigo sentir nada, não
Can't feel nothin', no
Não consigo sentir nada
Can't feel nothin'
Não consigo sentir nada, não
Can't feel nothin', no
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Não consigo sentir nada, não
Can't feel nothin', no
Não consigo sentir nada
Can't feel nothin'
Não consigo sentir nada, não
Can't feel nothin', no
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Oh sim
Oh, yeah
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Oh você não pode sentir
Oh, you can't feel
Ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ah
Mm-mm, mm-hmm
Mm-mm, mm-hmm
Então me diga como (me diga como?), Você pode me sentir
So tell me how (Tell me how?), can you feel me
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell me how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como você pode me sentir
So tell me how can you feel me
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Então me diga como isso pode ter significado
So tell me how can this have meaning
Quando nós dois sabemos que você não sente nada?
When we both know you feel nothin'?
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: