Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yami Wo Tsukinukete Yuku
Becky
Rumo à Luz
Yami Wo Tsukinukete Yuku
Estrela cadente brilha, atravessando a escuridão
かがやくりゅうせい やみをつきぬけてゆく
Kagayaku ryuusei yami wo tsukinukete yuku
Vou continuar correndo até o dia em que eu queimar
もえつきるそのひまで はしりつづけるよ
Moetsukiru sono hi made hashiritsuzukeru yo
No canto escuro de um quarto quadrado, respiro escondido
しかくいへやのすみ いきをひそめているんだ
Shikakui heya no sumi iki wo hisometeiru nda
A pressão do tempo me aperta, não posso vacilar
どうあんぼうにぎりしめる たいむいんぐはかってる
Doanobu nigirishimeru taimingu hakatteru
Brilhando, dentro do meu braço, uma verdade preciosa
きらりうでのなか たいせつなしんじつ
Kirari ude no naka taisetsu na shinjitsu
Mas, fora da janela, a realidade é bem diferente
でもね まどのそと いがいなほどげんじつ
Demo ne mado no soto igai na hodo genjitsu
Estrela cadente brilha, atravessando a escuridão
かがやくりゅうせい やみをつきぬけてゆく
Kagayaku ryuusei yami wo tsukinukete yuku
Mesmo tateando, tudo bem, só olhe pra frente
てさぐりでもいい まえだけむいて
Tesaguri demo ii mae dake muite
Mesmo sem um guia até o destino
もくてきちまでの みちしるべなくても
Mokutekichi made no michishirube nakute mo
Vou continuar correndo até o dia em que eu queimar
もえつきるそのひまで はしりつづけるよ
Moetsukiru sono hi made hashiritsuzukeru yo
Saí do quarto familiar e me despedi, mas
みなれたへやをでて さよならをつげたけど
Minareta heya wo dete sayonara wo tsugeta kedo
Um novo desafio está me esperando
あらたなチャレンジが わたしのことまってる
Arata na charenji ga watashi no koto matteru
Caindo suavemente, uma gota de lágrima
ひらりおちてゆく いってきのなみだ
Hirari ochite yuku itteki no namida
Hoje de novo, será que me chamam de "covarde"?
これをきょうもまた「よわむし」となずけるの
Kore wo kyou mo mata "yowamushi" to nazukeru no ?
Estrela cadente brilha, atravessando o céu
かがやくりゅうせい そらをつきぬけてゆく
Kagayaku ryuusei sora wo tsukinukete yuku
Se rir de mim, tudo bem, não tem erro
わらわれてもいい まちがってなんかない
Warawarete mo ii machigatte nanka nai
Se não houver luz até o destino
もくてきちまでの あかりがないなら
Mokutekichi made no akari ga nai nara
Vou mostrar a minha própria luz
じぶんだけのひかり はなってみせるよ
Jibun dake no hikari hanatte miseru yo
A lua ilumina quem?
つきはだれにてらされる
Tsuki wa dare ni terasareru
As abelhas trazem amor
はちはいをはこんでる
Hachi wa ai wo hakonderu
Por que os espinhos adornam as rosas?
とげはなんのためにばらかざる
Toge wa nan no tame ni bara kazaru
A lua ilumina quem?
つきはだれにてらされる
Tsuki wa dare ni terasareru
As abelhas trazem amor
はちはいをはこんでる
Hachi wa ai wo hakonderu
Não há lágrimas sem sentido, certo?
むいみななみだなんてないでしょ
Muimi na namida nante nai desho
O que ressoa no seu coração?
あなたのこころになにがひびきますか
Anata no kokoro ni nani ga hibikimasu ka ?
Minha voz está chegando até você?
わたしのこのこえとどいてますか
Watashi no kono koe todoitemasu ka ?
Estrela cadente brilha, atravessando a escuridão
かがやくりゅうせい やみをつきぬけてゆく
Kagayaku ryuusei yami wo tsukinukete yuku
Mesmo tateando, tudo bem, só olhe pra frente
てさぐりでもいい まえだけむいて
Tesaguri demo ii mae dake muite
Aquela gota está conectada ao sonho
あのいってきは ゆめにつながってる
Ano itteki wa yume ni tsunagatteru
Vou continuar correndo até o dia em que eu queimar
もえつきるそのひまで はしりつづけるよ
Moetsukiru sono hi made hashiritsuzukeru yo
Sim, sempre...
そう ずっと
Sou zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: