Bubble Girl
You're so sly - your tongue a glock, it's full of rockets & those murderous eyes, deep inside their sockets.
the moments when I love you most, you use me as your scratching post
I am stupid.
You're a troublemaker, bubble breaker.
I'll keep blowing bubbles & you'll keep laughing as they hit the ground
I'll keep blowing bubbles & you'll keep trying to shoot them down.
You're so sweet - smile beaming like a demon's, your laughter's a treat; these days I must be dreaming.
I know that you are all but safe, but damn...
I am stupid.
You're a troublemaker, bubble breaker.
I'll keep blowing bubbles until my mouth is full of soap.
I'll keep blowing bubbles until my face and chin are soaked.
I'll keep blowing bubbles until my blue plastic wand is broke.
I'll keep blowing bubbles until I choke.
Garota das Bolhas
Você é tão astuta - sua língua é uma Glock, cheia de foguetes e aqueles olhos assassinos, bem fundo nas órbitas.
Nos momentos em que mais te amo, você me usa como seu arranhador.
Eu sou um idiota.
Você é uma encrenca, estouradora de bolhas.
Vou continuar soprando bolhas e você vai continuar rindo quando elas caírem no chão.
Vou continuar soprando bolhas e você vai continuar tentando derrubá-las.
Você é tão doce - sorriso brilhando como o de um demônio, sua risada é um presente; esses dias eu devo estar sonhando.
Eu sei que você não está nem um pouco segura, mas droga...
Eu sou um idiota.
Você é uma encrenca, estouradora de bolhas.
Vou continuar soprando bolhas até minha boca ficar cheia de sabão.
Vou continuar soprando bolhas até meu rosto e queixo estarem encharcados.
Vou continuar soprando bolhas até minha varinha de plástico azul quebrar.
Vou continuar soprando bolhas até eu engasgar.