395px

Bote Salva-Vidas

Bedhead

Liferaft

the bed at night is a life raft in the ocean of the dark. i hang my hands over the sides, pray to god knows what.

drifting somewhere in the black air, feeling only the blanket and the weight of the mattress. the mistress of the sheets.

too many successive nights of being miserable
give one the sense to sense the invisible. i know you're in this room but the air is too thick.

the bed at night is a life boat, a throne off which you can't be thrown. i hang my hands and feet over the sides and go into the space of what can never be known.

Bote Salva-Vidas

a cama à noite é um bote salva-vidas no oceano da escuridão. eu deixo minhas mãos penduradas nas bordas, rezo pra Deus sabe lá o quê.

flutuando em algum lugar no ar negro, sentindo apenas o cobertor e o peso do colchão. a dona dos lençóis.

muitas noites seguidas de miséria
fazem a gente perceber o que é invisível. eu sei que você está neste quarto, mas o ar está denso demais.

a cama à noite é um barco salva-vidas, um trono do qual você não pode ser jogado. eu deixo minhas mãos e pés pendurados nas bordas e entro no espaço do que nunca pode ser conhecido.

Composição: