Tradução gerada automaticamente
Airband
Bedtime For Charlie
Banda de Ar
Airband
De pé na sarjeta, sobrevivendo à enchenteStanding in the gutter surviving the flood
Sob pressão, é isso que eu quero?Under pressure is that what I want
Foi por dinheiro que você nos condenou a serWas it for money you condemned us to be
De outro planeta, como peixe fora d'águaFrom another planet like fish out of a sea
Pisando no palco, a galera gritando na sua caraStomping on a stage people shouting in your face
Como um vendedor, você deu tudo de graçaLike a seller you gave it away
Dividindo a culpa pelo dinheiro e pela famaSharing the blame for the money and the fame
Ser uma estrela vale essa fria sensação de vergonha?Is being a star worth this cold sense of shame
Ser uma estrela vale essa fria sensação de vergonha?Is being a star worth this cold sense of shame
É tão complicado subir sua escada?Is it such a big deal to climb your ladder
Ter seus cinco minutos de popularidade?To have your five minutes of popularity
Faça sua parte, mas só tenha certeza de que você sabe que éDo your thing but just make sure you know you're
Efêmero como figuras feitas de neveEphemeral like figures made of snow
Esqueça como perder, viva nos sapatos de outra pessoaForget how to lose live in someone else's shoes
Sem medida, sem esperança de preocupaçãoWithout measure no hope of concern
Rasgue a pele, mas o que está dentroTear of the skin but what lies in within
São dez milhões de corpos tão finos quanto um alfineteIs ten million bodies as thick as a pin
Como um câncer crescente, um soco no queixoLike a growing cancer a kick in the chin
Você é só um sabor do... Apenas suba sua escadaYou just a flavour of the... Just climb your ladder
Aproveite seus cinco minutos no topoEnjoy your five minutes of being on the top
Você vê, eu só espero sinceramente que você saiba que éYou see I just sincerely hope you know you're
Efêmero como figuras feitas de neveEphemeral like figures made of snow
Entrar na cruzada não vai te dar um upgradeJoining the crusade will not give you an upgrade
Para a perfeição, se é isso que você ouviuTo perfection if that's what you heard
Céus azuis ficam cinzas e então nada é igualBlue skies turn grey and then nothing's the same
Então, por favor, não me ligue até que algo mudeSo please don't call back until something has changed
Eu não quero ouvir sobre você assinando a páginaI don't wanna here about you signing the page
Um endosse social, você vai ter que pagarA social endorsement you'll be called to pay
Você nem se importa, está muito alto na cadeia.You don't even care you're too high in the chain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bedtime For Charlie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: