Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 75

Stoop Lights

Bedwetter

Letra

Luzes de Baixo

Stoop Lights

Eu não tenho ódio por mim mesmo, não tenho nada a dizer para mim
I don't got hate for myself, I got nothing to say to me

Eu passo todos os dias comigo
I spend every day with me

Estou cansado, preciso de uma fuga
I'm tired, I need an escape

É difícil se relacionar comigo
It's hard to relate to me

Direto da garrafa, sem perseguição
Straight out the bottle, no chasing it

Olhe nos meus olhos, sou um cadete espacial
Look in my eyes, I'm a space cadet

É só uma questão de tempo, estou abraçando a morte
Just a matter of time, I'm embracing death

Dead pool, você deve fazer uma aposta
Dead pool, you should place a bet

Estou nas entranhas da guerra
I'm in the bowels of war

Mas eu não sinto estresse quando eu deixo derramar
But I feel no stress when I let it pour

Mas tudo volta quando eu não posso correr atrás de
But it all come back when I can't run back

Nada que tenha acontecido na noite anterior
Anything that even happened the night before

Sempre vou cair na espada mais afiada
Always gonna fall on the sharpest sword

Sempre vou dormir no chão mais duro
Always gonna sleep on the hardest floor

Você ainda pode ver a luz no canto mais escuro
You can still see light in the darkest corner

Mas você ainda se sente perdido quando é inexplorado
But you still feel lost when it's unexplored

Então vou ver o preto até meus olhos se acostumarem
So I'ma see black till my eyes adjust

Até meu tempo acabar, até minha mente estar fodida
Till my time is up, till my mind is fucked

Capengando pela cidade com a muleta irlandesa
Limp around town on the irish crutch

Com a barriga cheia de uísque e desgosto de si mesmo
With a belly full of whisky and self-disgust

Espiando meu próprio cadáver com as mãos abertas
Peekin' at my own dead body through splayed hands

Enquanto eu resmungo e babo como um homem das cavernas
As I grunt and I drool like a caveman

Fodido, sou um idiota
Fucked up, I'm a fool

Com um quarto com vista para um terreno baldio
With a room with a view of a wasteland

Sente-se e veja as luzes de baixo piscando
Sit and watch the stoop lights flicker

As luzes de baixo piscam porque meus olhos estão quase fechados
Stoop lights flicker 'cause my eyes half closed

Olhos quase fechados porque a garrafa está pela metade
Eyes half closed 'cause the bottle half gone

Garrafa pela metade, luzes de baixo acesas no estroboscópio
Bottle half gone, stoop lights on strobe

Não consigo parar de pensar, essa é minha mente sob efeito do licor
Can't stop thinking, that's my mind on liquor

Mente sob efeito do licor, agora minha mente está pela metade
Mind on liquor, now my mind half gone

Mente pela metade, porque eu gostaria de ter uma família
Mind half gone, 'cause I wish I had a family

A família não está aqui, porque eu tenho vivido errado
Family ain't here, 'cause I been living wrong

Sente-se e veja as luzes de baixo piscando
Sit and watch the stoop lights flicker

As luzes de baixo piscam porque meus olhos estão quase fechados
Stoop lights flicker 'cause my eyes half closed

Olhos quase fechados porque a garrafa está pela metade
Eyes half closed 'cause the bottle half gone

Garrafa pela metade, luzes de baixo acesas no estroboscópio
Bottle half gone, stoop lights on strobe

Não consigo parar de pensar, essa é minha mente sob efeito do licor
Can't stop thinking, that's my mind on liquor

Mente sob efeito do licor, agora minha mente está pela metade
Mind on liquor, now my mind half gone

Mente pela metade, porque eu gostaria de ter uma família
Mind half gone, 'cause I wish I had a family

A família não está aqui, porque eu tenho vivido errado
Family ain't here, 'cause I been living wrong

Vomito na boca, me acostumei com o sabor
Puke in my mouth, I got used to the flavor

Rosto na porcelana, gravador de fotos
Face on the porcelain, photo engraver

As memórias desaparecem e flutuam no ar
Memories fade and they float in the air

Como o crepúsculo lançando sombras e vapor de sódio
Like dusk casting shadows and sodium vapor

Acordando em situações
Waking up in situations

Me sentindo como se estivesse vivendo em animação suspensa
Feeling like I'm living in suspended animation

Acho que ainda estou sóbrio de vez em quando
Guess I'm still sober on occasion

E isso é o suficiente para eu racionalizar a embriaguez
And that's enough for me to rationalize inebriation

Eu te disse que não estou certo, você sabia que ia acontecer
I told you I ain’t right, you knew it going in

Só cale a porra da boca se você quiser ser um amigo
Just shut the fuck up if you wanna be a friend

Eu não quero te esticar mais do que você estende
I don’t want to stretch you more than you extend

Eu não quero cuspir na mão que você oferece
I don’t want to spit in the hand that you lend

Eu fiz isso sozinho, eu recebo o que mereço
I did it to myself, I get what I deserve

Os pensamentos na minha cabeça parecem um nervo em carne viva
Thoughts in my head, feel like a raw nerve

Estou procurando uma resposta, não quero machucar, mas
I'm lookin' for an answer, I don’t want to hurt but

Eu só quero dormir quando estiver cansado da terra
I just want to sleep when I'm tired of earth

Sente-se e veja as luzes de baixo piscando
Sit and watch the stoop lights flicker

As luzes de baixo piscam porque meus olhos estão quase fechados
Stoop lights flicker 'cause my eyes half closed

Olhos quase fechados porque a garrafa está pela metade
Eyes half closed 'cause the bottle half gone

Garrafa pela metade, luzes de baixo acesas no estroboscópio
Bottle half gone, stoop lights on strobe

Não consigo parar de pensar, essa é minha mente sob efeito do licor
Can't stop thinking, that's my mind on liquor

Mente sob efeito do licor, agora minha mente está pela metade
Mind on liquor, now my mind half gone

Mente pela metade, porque eu gostaria de ter uma família
Mind half gone, 'cause I wish I had a family

A família não está aqui, porque eu tenho vivido errado
Family ain't here, 'cause I been living wrong

Sente-se e veja as luzes de baixo piscando
Sit and watch the stoop lights flicker

As luzes de baixo piscam porque meus olhos estão quase fechados
Stoop lights flicker 'cause my eyes half closed

Olhos quase fechados porque a garrafa está pela metade
Eyes half closed 'cause the bottle half gone

Garrafa pela metade, luzes de baixo acesas no estroboscópio
Bottle half gone, stoop lights on strobe

Não consigo parar de pensar, essa é minha mente sob efeito do licor
Can't stop thinking, that's my mind on liquor

Mente sob efeito do licor, agora minha mente está pela metade
Mind on liquor, now my mind half gone

Mente pela metade, porque eu gostaria de ter uma família
Mind half gone, 'cause I wish I had a family

A família não está aqui, porque eu tenho vivido errado
Family ain't here, 'cause I been living wrong

Sente-se e veja as luzes de baixo piscando
Sit and watch the stoop lights flicker

As luzes de baixo piscam porque meus olhos estão quase fechados
Stoop lights flicker 'cause my eyes half closed

Olhos quase fechados porque a garrafa está pela metade
Eyes half closed 'cause the bottle half gone

Garrafa pela metade, luzes de baixo acesas no estroboscópio
Bottle half gone, stoop lights on strobe

Não consigo parar de pensar, essa é minha mente sob efeito do licor
Can't stop thinking, that's my mind on liquor

Mente sob efeito do licor, agora minha mente está pela metade
Mind on liquor, now my mind half gone

Mente pela metade, porque eu gostaria de ter uma família
Mind half gone, 'cause I wish I had a family

A família não está aqui, porque eu tenho vivido errado
Family ain't here, 'cause I been living wrong

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bedwetter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção