Tradução gerada automaticamente
My Honesty
Been Stellar
Minha Honestidade
My Honesty
Cuspa isso
Spit it out
Ou deixe escorrer de volta pela sua espinha
Or let it drip back down your spine
Envelhece como vinho, mais uma linha
Ages like wine, another line
Uma desconfiguração erótica do tempo
An erotic disconfiguration of the time
De qualquer forma, eu olho para essas mãos
So anyway, I take a look at these hands
E como elas se movem para cima e para baixo e por todo o espaço
And how they move up and down and all through the space
Então me diga, isso realmente vale a pena?
So tell me, is it really what it's worth?
Ou está enterrado no subsolo sendo lavado pela terra?
Or is it buried underground being washed over by the earth?
Honestidade, honestidade
Honesty, honesty
Honestidade
Honesty
Minha honestidade, minha honestidade
My honesty, my honesty
Minha honestidade
My honesty
De volta à parede, virando cabeças na multidão
Back to the wall turning heads in the sprawl
Você era um salto, eu era uma queda
You were a jump, I was a fall
Símbolos do passado corroem e superam
Symbols of past corrode and surpass
Me dê um momento e faça dele o meu último
Give me a moment and make it my last
Na verdade, honesto e abstrato
As a matter of fact, honest and abstract
Saia da pintura, fique preso no ato
Step from the painting, get stuck in the act
Isso realmente vale a pena?
Is it really what it's worth?
Ou é apenas o som de um som abafado por trás de uma palavra?
Or is it just a sound of a sound shuttered down behind a word?
Minha honestidade, minha honestidade
My honesty, my honesty
Para onde você vai a partir daqui? Desonestidade
Where do you go from here? Dishonesty
Minha honestidade, minha honestidade
My honesty, my honesty
Para onde você vai a partir daqui? Honestidade
Where do you go from here? Honesty
E assim as crianças se enterram
And so the kids burrow themselves
Abaixo dos restos queimados
Down beneath the burned out remnants
Das cidades que um dia chamaram de lar
Of the cities they once called home
E nas paredes da caverna eles pintam imagens de jazz
And on the cave walls they paint images of jazz
E forjam altares para os heróis do passado
And forge alters to the heroes of past
E eles viram as melhores mentes de sua geração
And they saw the best minds of their generation
Apenas na memória, separados por uma tela
Only in memory, separated by a screen
Máquina para máquina, tarefa após tarefa
Machine to machine, task after task
Uma abundância de nada, você pergunta ao altar e ele te dirá
An abundance of nothing, you ask the alter and he'll tell you
Deixe tudo continuar, deixe tudo continuar
Let it all go on, let it all go on
Deixe tudo continuar, deixe tudo continuar
Let it all go on, let it all go on
Minha honestidade, minha honestidade
My honesty, my honesty
Para onde você vai a partir daqui? Desonestidade
Where do you go from here? Dishonesty
Minha honestidade, minha honestidade
My honesty, my honesty
Para onde você vai a partir daqui? Honestidade
Where do you go from here? Honesty
Honestidade
Honesty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Been Stellar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: