Tradução gerada automaticamente

Street Life (French Remix)
Beenie Man
Vida de Rua (Remix Francês)
Street Life (French Remix)
[Verso 1] (Assia)[Verse 1] (Assia)
Um único olhar me bastouUn seul regard m'a suffit
Nos seus grandes olhos negros indomáveisDans ses grands yeux noirs insoumis
Senti nascer uma paixão infinitaJ'ai senti natre une passion infinie
Uma história de amor a se desenrolarUne histoire d'amour a franchir
Entre ela e eu, seu coração oscilaEntre elle et moi son coeur balance
Ela é a única razão da sua ausênciaElle est la seule raison de son absence
Se ele a esquece, eu dou minha vidaSi il l'oublie moi je lui donne ma vie
Mas quando eu o seguro, ele me dizMais quand je le retient il me dit
[Refrão] (Beenie Man)[Chorus] (Beenie man)
Na rua só curtindoOn the street just ballin
As garotas têm ligadoGirls have been callin
Cabriolet caindoDrop top fallin
Os manos continuam na pistaBrothers keep rollin
Vivendo nada além de uma vida de ruaLivin nothing but a street life
(Assia)(Assia)
Foi ela quem fez issoC'est elle qui l'a fait
Ela que levantouElle qui l'a leve
Como uma mãeComme une mre
E toda vez que ela o chamaEt chaque fois qu'elle l'appelle
Ele não resiste ao chamado da ruaIl ne rsiste pas l'appel de la rue
[Verso 2][Verse 2]
(Assia)(Assia)
Eu queria levá-lo longe daquiJ'aimerais l'emmener loin d'ici
Longe do tráfego e dos gritosLoin du trafic et des cris
Arrancar quem destrói minha vidaL'arracher celle qui dtruit ma vie
E quando à noite eu durmo sozinhaEt quand le soir je m'endors seule
Com o estômago e o coração apertadosLe ventre et le coeur nou
Eu me pergunto e se ela o levasse de mimJe me dis et si elle me le prenais
(Beenie Man)(Beenie Man)
Eu posso ver isso nos seus olhosYou I can see it in your eyes
Sem mentiras, não vou te enganarNo telling you no lies
Garota, eu te fiz malGirl I did you wrong
Você nunca vai encontrar outro caraYou'll never find another guy
Então é isso que temos que fazerSo this is what we got to do
Formar uma família porque é verdadeMake a family cause it's true
Garota, você é parte de mimGirl you are a part of me
Meu coração pertence a vocêMy hearts belong to you
(Assia)(Assia)
Você gostaria de nos ver juntosTu voudrais nous voir installer
Me fazer um bebêMe faire un bb
Tremendo à noite pela sua vida já bastaTrembler la nuit pour ta vie a suffit
Você viu quanto ela já levouT'as vu combien elle en a pris
Não quero acabar como BonnieJe veux pas finir comme Bonnie
Eu te daria minha vida, mas esquece isso, eu te imploroJe te donnerais ma vie mais oublie la je t'en supplie
[Refrão][Chorus]
[Verso 3] (Beenie Man)[Verse 3] (Beenie Man)
Você entende a sensação quando estou sentindoDo you understand the feeling when I'm feeling
Quando eu te digo como estou me sentindoWhen I tell you how I'm feeling
Quando sinto desse jeitoWhen I'm feeling that.. way
Não consigo superar como você melhora tudo, garotaCan't get over how you make everything better girl
Quando você está perto de mim, traz alegria ao meu diaWhen you are around me you bring joy to my.. day
Não sei o que faria sem você na minha vidaDon't know what I will do without you in my life
Não dou a mínima para o que as pessoas querem dizerI don't give a damn about what people wanna.. say
Tudo que estou dizendo é (o que)All I'm saying that (what)
É aqui que estou (aqui)This is where I'm at (at)
E eu faria qualquer coisa para te fazer ficarAnd I'd do anything to make you stay
[Refrão] (x2)[Chorus] (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beenie Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: