Transliteração e tradução geradas automaticamente
Negai
Beeny & Pink Bunny
Negai
Negai
* Há muito tempo nos encontramos e nos apaixonamos
とおいむかしにであってあいして
Tooi mukashi ni deatte ai shite
buscando um futuro diferente
ちがうみらいをもとめていたの
chigau mirai wo motomete ita no
Percebendo lentamente o destino que nos desafia...
さかりあいつづけたうんめいにきづくそっと
Sakaraitsudzuketa unmei ni kidzuku sotto
As memórias antes de nascer estão em algum lugar deste planeta
うまれるまえのきおくはこのほしのどこかに
Umareru mae no kioku wa kono hoshi no dokoka ni
Perambulando pela floresta do sono, eu procurei por mim mesma
ねむりのもりをさまよいわたしをさがした
Nemuri no mori wo samayoi watashi wo sagashita
Quero sentir mais calor do que qualquer um
だれよりもぬくもりをかんじたい
Dare yori mo nukumori wo kanjitai
toda a felicidade que existe agora
いまそこにあるすべてのしあわせを
ima soko ni aru subete no shiawase wo
Machucando e sendo machucada
きずついてきずつけて
Kizutsuite kizutsukete
mesmo assim, sempre, em todo meu corpo, você é tudo
それでもずっとこのからだじゅうあなたがすべて
soredemo zutto kono karadajuu anata ga subete
** Um dia prometemos que queríamos ver juntos
いつかふたりでみたいとちかった
Itsuka futari de mitai to chikatta
onde estará o sonho eterno
えいえんのゆめをどこにあるでしょう
eien no yume wo doko ni aru deshou
Por favor, então, me abrace mais forte
おねがいだからもっとつよくだきしめて
Onegai dakara motto tsuyoku dakishimete
* repetir
repeat
repeat
Aquilo em que acredito está nesta mão
しんじるものはこのてで
Shinjiru mono wa kono te de
em troca da liberdade
じゆうとひきかえに
jiyuu to hikikae ni
Destruo todos os sonhos que abracei
だきしめたすべてのゆめさえこわしてしまうの
Dakishimeta subete no yume sae kowashite shimau no
Com os lábios sinto este coração
くちびるでかんじてるこのむねの
Kuchibiru de kanjiteru kono mune no
as falhas gravadas em um dia distante
とおいひにきざまれたあやまちを
tooi hi ni kizamareta ayamachi wo
Quando o amor era efêmero, os fragmentos do tempo
はかないでもあいしてたときのかけらが
Hakanaedo ai shiteta toki no kakera ga
transbordam, superando a tristeza
かなしみをこえあふれだしてく
kanashimi wo koe afuredashiteku
Aquele dia ardente em que éramos dois, eu sempre acreditei
はげしくもえたあの日のふたりはいつまでも
Hageshiku moeta ano hi no futari wa itsumademo
que continuaria para sempre
つづくとしんじていたの
tsudzuku to shinjite ita no
Por favor, então, nunca me deixe ir novamente
おねがいだからにどとわたしをはなさないで
Onegai dakara nido to watashi wo hanasanaide
O milagre que se entrelaçou com certeza agora
めぐりめぐったきせきはたしかにいま
Megurimegutta kiseki wa tashika ni ima
toma forma e envolve os dois
かたちをかえふたりをつつむ
katachi wo kae futari wo tsutsumu
O amor eterno, o destino que não dorme, com certeza...
えいえんのあいじょうねむらぬうんめいきっと
Eien no aijou nemuranu unmei kitto
** repetir
repeat
repeat
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beeny & Pink Bunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: