Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kiss!
Beeny & Pink Bunny
Beijo!
Kiss!
* Ah Me diga por quê? esse caminho
Ah Tell me why? この道は
Ah Tell me why? kono michi wa
Com certeza deve nos conectar em algum lugar
きっと どこかに繋がって出会えるはず
Kitto dokoka ni tsunagatte deaeru hazu
Não há como voltar atrás o céu é livre
もう戻れないことはない 空は自由で
Mou modorenai koto wa nai sora wa jiyuu de
Todo mundo quer amar...
誰もみな 愛されたい
Dare mo mina ai saretai
O amor é uma estrela linda direitos apagados
愛のすべし素敵な星 権利は消し
Ai no subeshi suteki na hoshi kenri wa keshi
A coragem agora, é uma farsa e uma mentira
勇気は今、くるがるしい偽善と歌詞
Yuuki wa ima, kurugarushii gizen to kashi
Na tristeza...
悲しみに
Kanashimi ni
Perdão é um sacrifício mas de quem é a culpa?
許す犠牲 でも誰のせい?
Yurusu gisei demo dare no sei?
Não posso perder nem mesmo o "não"
落ち度はなくせ さえない \"脳\"
Ochido wa nakuse saenai "nou"
É uma vergonha? a inteligência trabalha?
あわれなせい? 働く知性?
Awarenasei? hataraku chisei?
Nada...
何も
Nani mo
É grande demais para ver a resposta não me deixe com coisas distorcidas
広すぎて見えない答え ゆがんだもの指してみないで
Hirosugite mienai kotae yuganda mono sashide minaide
Quando o tempo escorrega, quase me afogo Me ajude, por favor, mais!
垂れ流しの時に溺れそう Help me please more!
Tare nagashi no toki ni oboresou Help me please more!
O desejo que transborda do meu corpo é como se não tivesse fim
体中からあふれる 欲望はまるで果てしなくて
Karadajuu kara afureru yokubou wa marude hateshinakute
Por favor alguém me reconheça
お願い 誰か僕を認めて
Onegai dareka boku wo mitomete
** Um futuro triste mas ainda assim quero ver
売れる未来 だけども見たい
Ureu mirai dakedomo mitai
Um mundo REAL Just in my hand
リアルな世界 Just in my hand
RIARU na sekai Just in my hand
Por que eu nasci? deve haver um motivo
生まれてきたその訳どこかにある?
Umarete kita sono wake dokoka ni aru?
Meu valor quanto amor eu tenho
僕の価値 どれだけの愛
Boku no kachi dore dake no ai
O direito de tê-lo Está Esgotado!
手に入れる権利は It's Sold Out!
Te ni ireru kenri wa It's Sold Out!
Devo seguir por um caminho mais longo?
遠回りでも進むべきか?
Toomawari demo susumu beki ka?
Não sou um anjo, nem um demônio
そう天使じゃない悪魔じゃない
Sou tenshi ja nai akuma ja nai
A beleza que escolhi esconde algo
選ばれし者 美しさ隠し持つよ
Erabareshimono utsukushisa kakushimotsu yo
Vamos, aos poucos sem nos machucar
さあ少しずつ 傷つけず
Saa sukoshi zutsu kizutsukezu
O que eu carrego isso é tudo que sou
借りたてるもの ただそれは僕のすべて
Karitateru mono tada sore wa boku no subete
Caminhando por um caminho gelado só sigo em frente
凍りつく泣き道を行く 前だけを向く
Kooritsuku nakimichi wo yuku mae dake wo muku
Quem é meu oponente? sem entender, sem tentar entender
相手は誰? わかり合えず わかり合おうとせずに
Aite wa dare? wakariaezu wakariaou to sezu ni
A partida é forte como o vento parece que vou ser levado
旅立ちは風が強く 向かい風に身を取られそうさ
Tabidachi wa kaze ga tsuyoku mukai kaze ni mi wo toraresou sa
Ainda assim, decidi seguir Tente um NOVO CAMINHO
それでも僕は行くと決めた Try to NEW ROAD
Soredemo boku wa yuku to kimeta Try to NEW ROAD
Em vez de ficar preso ao passado vamos abraçar a coragem que nasceu agora
過去に縛られるよりも 今生まれた勇気を抱こう
Kako ni shibarareru yori mo ima umareta yuuki wo idakou
De jeito nenhum eu sou um derrotado
決して僕は敗北者じゃない
Kesshite boku wa haibokusha ja nai
Beijo! não se machuque! transbordando Quero seu amor
Kiss! 傷つけないで! あふれ出す Wanna get your love
Kiss! kizutsukenaide! afuredasu Wanna get your love
Para amanhã, na luz que brilha não há dúvidas
明日、射す光には 迷いはない
Asu, sasu hikari ni wa mayoi wa nai
Sim! Chance! Não é um RASUTO, não se engane Somos todos um só
Yes! Chance! ラストじゃないかわいがれ We're just All one
Yes! Chance! RASUTO ja nai kawaigare We're just All one
Seria bom voltar ao calor da vida
殺伐 温もりに帰ればいい
Satsubatsu nukumori ni kaereba ii
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat
Ah Me diga por quê? esse caminho
Ah Tell me why? この道は
Ah Tell me why? kono michi wa
Com certeza deve nos conectar em algum lugar
きっと どこかに繋がって出会えるはず
Kitto dokoka ni tsunagatte deaeru hazu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beeny & Pink Bunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: