Executive Foliage
Captive ferns caress finger-leaves
across a name etched in office glass.
There is a contract
between the enslaved and the master.
Maintaining nature.
Equal parts water.
Sunlight is rationed.
The fern has been misted.
The pinstriped tiger keeps his "tail"
coiled inside tailored slacks,
inside a Herman Miller habitat
until it's time to "attack".
Lips curl back and reveal
painting tongues against laptop sex.
The fern has been misted by the master's sweat.
Equal parts water and sunlight
in exchange for executive foliage.
There is a contract.
Nature is maintained.
"Secretary, I won't be taking calls
when you see the Venetian blinds are drawn closed."
Soil flies like an arterial spray,
tiny beads of vermiculite.
Leaves indented by human teeth.
Foliagem Executiva
Farpas cativas acariciam folhas-dedo
sobre um nome gravado no vidro do escritório.
Há um contrato
entre o escravizado e o mestre.
Mantendo a natureza.
Partes iguais de água.
A luz do sol é racionada.
A samambaia foi borrifada.
O tigre listrado guarda seu "rabo"
enrolado dentro de calças sob medida,
dentro de um habitat Herman Miller
até que seja hora de "atacar".
Lábios se curvam e revelam
línguas pintadas contra sexo de laptop.
A samambaia foi borrifada pelo suor do mestre.
Partes iguais de água e luz do sol
em troca da folhagem executiva.
Há um contrato.
A natureza é mantida.
"Secretária, não vou atender chamadas
quando você ver que as persianas estão fechadas."
O solo voa como um spray arterial,
pequenas gotas de vermiculita.
Folhas marcadas por dentes humanos.